Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

dirnan

(v.)
Grammar
dirnan, p. de
Entry preview:

Wá mé ꝥ þú swá lange þé sylfe dyrndest, Hml. S. 33, 308. Gif hé hit dierne (dyrne, v. l. ), Ll. Th. i. 124, 8. Þéh hié hit ǽr swíþe him betweónum diernden, Ors. 5, 10; S. 234, 1. Noldan hí heora synna dyrnan, Ps. Th. 77, 4.

freónd-rǽden

Entry preview:

Warna þæt þú nǽfre freóndrǽdene nyme wið þá landes men cave ne unquam cum habitatoribus terrae illius jungas amicitias, Ex. 34, 12

healf-mearc

(n.)
Grammar
healf-mearc, es; n.

A half-mark

Entry preview:

A half-mark Hé hæfð geboht healfe híde landes mid healfmarce goldes and mid áne punde seolfres and twégan óran, C. D. iv. 136, 34. Fylste ǽlc gegylda he[alf]mearc tó fylste, Cht. Th. 611, 32. Ic an míne láuedy halfmarc goldes, C.

hlíp

(n.)
Grammar
hlíp, e; f.
Entry preview:

Hindehlíp occurs as a local name: Landes snmne dǽl, ðæt synd .iii. hída ðe fram cúðum mannum Hindehlép is geháten, C.

Linked entry: hlípe-burna

of-teón

Entry preview:

Hé ofteáh his bréðer landes and ǽhta bútan hé hwæt æt him geearnode,C. D. vi. 127, 9. Hí heofonan scúras oftugon, and eft miltsigende getíþoden, Hml. Th. i. 540, 29

on-geagn

(prep.)
Grammar
on-geagn, -gegen, -gægn, -gegn, -geán, -gán, -geǽn, -gén. <b>A.</b> prep.
Entry preview:

Ælfríc sealde ðæt land æt Hacce*-*burnan ongeán ðæt land set Deccet, 288, 12. Hig of ðám lúdeum foránum penige xxx gesealdon, ongeán ðæt ðæt ða lúdeas úrne Hǽlend mid xxx penegum gebohton, St.

Linked entries: a-gén a-gén on-gegen

ge-staþelian

(v.)
Entry preview:

.), Chr. 920; P. 100, 16. to restore what has fallen (lit. or fig.) or been lost Swá hwæt swá ðú on sǽforlure, ic ðé ꝥ on lande gestaðelige whatever you have lost at sea, that I will make good to you on land, Ap. Th. 19, 14.

Linked entry: ge-staþeled

sweora

(n.)
Grammar
sweora, swira, swyra, swura, an; m.
Entry preview:

On ða swyran sínra þegena Met. 9, 56. of land, a hause (as in Esk Hause), a col; cf. ge-sweoru Dúna swioran juga, Wrt. Voc. ii. 48, 18.

Linked entries: swira swyra

unc

(pronoun.)
Grammar
unc, dat.: unc, uncet (-it), acc.: uncer; gen.

Us twome and theeme and him

Entry preview:

Is ðæt land healf ðæs cinges, healf uncer Bretinges, Cod. Dip. Kmbl. iii. 422, 11. Uncer Grendles of me and Grendel, Beo. Th. 4009; B. 2002

Linked entries: uncet ungc wit

weald

(n.)
Grammar
weald, es; m.
Entry preview:

High land covered with wood (v.weald-genga), wood, forest. [The word is left in the phrase the weald of Kent and Sussex, the earlier woodland character of which district is shewn by its local names (v.

wærlíce

(adv.)
Grammar
wærlíce, adv.
Entry preview:

, 3. in a way that guards against an ill result, safely Námon hí tó rǽde, ðæt him wærlícor wǽre, ðæt hí sumne dǽl heora londes wurðes æthæfdon they came to the conclusion, that it would be safer for them to keep back some part of the price of their land

fæger

fairdesirablehandsomefairplausiblefairpleasant

Entry preview:

Hwí ne sceolde mé lícian fæger land ? hú ne is þæt se fægeresta dǽl Godes gesceafta ? an vos agrorum pulcritudo delectat ? quidni ? est enim pulcerrimi operis pulcra portio, Bt. 14, 1; F. 40, 17. Þes middangeard wæs fæger, Bl. H. 115, 10.

gréne

Entry preview:

Grénum vernantibus (gemmis ), ii. 85, 26. covered with herbage or foliage. of land Beorg sceal on eorðan gréne standan, Gn. C. 35. Grénes gehæges uernantis prati, An. Ox. 550. Se munt is sum mid grénum felda oferbrǽded, Bl. H. 207, 28.

lyft

Entry preview:

ge wǽt, Bt. 33, 4; F. 128, 35. ꝥ lyft ys wǽt and wearm. . . fýr býð wearm and drigge. . . eorðe ys ceald and drigge . . . wæter is ceald and wǽt, Angl. viii. 299, 28-35. the body of air surrounding the earth, the atmosphere: — Swá swá lyft and lagu land

ge-settan

(v.)
Entry preview:

Se here . . . geridan Westseaxna land and gesetton, 878 ; P. 75, 26.

healf

(adj.)
Grammar
healf, adj.

a half

Entry preview:

Is ꝥ land æt Snócescumbe healf þæs cinges, healf uncer Brentinges, C. D. ii. 250, 23. On þám fíftan dǽle healfum, Bt. 18, 1; F. 62, 23, Ðet land healf and healfne tún, C.

Linked entry: healf

gold-hord

(n.)
Grammar
gold-hord, es; m. n.
Entry preview:

Ðæt goldhord, ðæt yldum wæs lange behýded the treasure that was long hidden from men, Elen. Kmbl. 1578; El. 791. Goldhord thesaurarium, Ælfc. Gl. 109; Som. 79, 23; Wrt. Voc. 58, 63.

ǽnig

Entry preview:

Add: substantival, absolute Ic lǽre ðæt ǽnig ne áfýle . . . hine sylfne, ne ǽnig ne healde yrre on his heortan tó lange, ne ǽnig ðurh worldhoge forsorgie tó swýðe, Wlfst. 69, 14-16. Ǽnigum cuivis, cuilibet, Wrt. Voc. ii. 137, 66.

toll

(n.)
Grammar
toll, es; n. m. (?)
Entry preview:

Eorum autem est nauicula et transfretatio portus et theloneum omnium nauium cujuscumque sit et undecumque veniat,' iv. 21. on transport by land or water. See the last passage: 'Eorum est transfretatio portus.'

un-lytel

(adj.)
Grammar
un-lytel, adj.

not littlegreatnot littlenot few in numbermuchnot littlegreat

Entry preview:

Hyre wer lǽfde unlytle ǽhta on lande and on feó, Homl.