for-déman
to condemn ⬩ to condemn ⬩ sentence to punishment ⬩ to confiscate ⬩ sequestrate ⬩ decide ⬩ determine
Entry preview:
Mon fordémde ealle þá Bryttas ... sume hí wurdon forblende, and sume wrecen of lande, Chr. 1076; P. 212, 24. Se cásere hine fordémde þyder (to Patmos), Hml. S. 29, 96. Hí hine fordémdon tó deáþe, Hml. A. 75, 70.
ge-síne
Entry preview:
., and add: of material objects, visible, to be seen Þ mon þǽre cyrcean flór emlíce gewyrce, ꝥ þǽr nán byrgen gesýne ne sý, Ll. Th. ii. 408, 13. Geséne wére hine cuæð uidendum se dicit, Jn. p. 7, 14. Ceastra beóð feorran gesýne, Gn. C.
ge-feoht
Entry preview:
Ne gehérde nón mon ymbe nán gefeoht sprecan, Bt. 15; F. 48, 15. Ungelimplico gefeoht, Bl. H. 107, 28. Gefeoht bella, Wülck. Gl. 255, 6. Synd feówer cynna gefeoht iustum, iniustum, ciuile, plusquam ciuile.
ge-wyrht
Entry preview:
Gif mon folcleásunge gewyrce de publico mendacio conficto. Si quis publicum mendacium confingat Ll. Th. i. 80, 19.
inne
Entry preview:
Gif se mon mægnes hæbbe ꝥ hé his gefán beríde and inne besitte, 90, 4.
of-teón
Entry preview:
Gif mon him oftíhþ ðara þénunga and ðæs anwealdes detrahat si quis superbis vani tegmina cultus, Bt. 37, ; Fox 186, 10. Oft ic sýne ofteáh, âblende beorna unrím, Exon. Th. 270, 21; Jul. 468. Wé oftugon ðé londes wynna, 130, 15; Gú. 438.
on-líhtan
Entry preview:
Mon geseah hine blinde onlýhtende, 177, 15. Ðá geseah hé sóna gesundfullum eágum, þurh ðone ylcan onlíht ðe hine ǽr áblende, H. R. 107, 28: Homl. Skt. i. 21, 275. to clear the mental vision, to enlighten Sóð leóht ðæt onlýht ǽlcne man, Jn.
Linked entries: en-líhtan on-leóhtan on-lýhtan in-líhtan
scíran
Entry preview:
Nes nan mon þat durste word sciren.
wíf-mann
Entry preview:
Gif mon ungewintrædne wífmon tó niédhǽmde geþreátige, L. Alf. pol. 26 ; Th. i. 78, 16. Nú cweðe gé ðæt gé ne magon beón bútan wímmannes þénungum, L. Ælfc. C. 6 ; Th. ii. 344, 19. God geworhte ðæt ribb tó ánum wífmen ( in mulierem), Gen. 2, 22.
Linked entry: wím-man
dígle
Entry preview:
On diglum, on dihlum in abscondito, Mt. 6, 4. hard to get knowledge of. of a fact or circumstance We leoraiaþ ꝥ seó tíd sié tó þæs dégol ꝥ nǽre nǽnig mon þe ꝥ wiste hwonne ..., Bl. H. 117, 25.
ge-beran
Entry preview:
Gif mon sié dumb oþþe deáf geboren, Ll. Th. i. 70, 14. Blindum giborenum (caeca nato) égo untýndist. Rtl. 101, 38
hwider
Entry preview:
Voc. ii. 83; 35. combined with swá, whithersoever. swá hwider swá Ǽrendian swá hwyder swá him mon tó tǽcð in nuncium ire quocunque dicetur ei Ll. Th. i. 432, 18 : Lk. 9, 57.
síþ
Entry preview:
Ne lǽt ðú ðec síþes getwǽfan, láde gelettan, lifgendne mon ongin mere sécan, Exon. Th. 474, 2 ; Bo. 23. Nó wǽgflotan wind síþes getwǽfde, sǽgenga fór forþ ofer ýþe, Beo. Th. 3820 ; B. 1908.
biddan
to ask ⬩ to ask ⬩ to pray to
Entry preview:
Th. ii. 416, 15. with ellipsis of þæt and subject of clause :-- Wilt þú fremdne monnan biddan þé gesecge, Sch. 4. by infin.
æt
Entry preview:
Ic eów cleopode tó mé, ac gé mé noldon æt cuman, 247, 21. motion from Eówerne gefeán eów nán mon æt ne genimð. Past. 187, 22.
gód
Entry preview:
M. 33, 9. (3 a) of the services of the church :-- Ðættæ mon unce tíde geuueorðiae on godcundum gódum and ǽc on aelmessan, C. D. i. 292, 32: 293, 3.
costnung
A temptation, trying, trial, tribulation ⬩ tentatio, probatio, tribulatio
Entry preview:
Sindan costinga monge arisene many temptations are arisen Exon. 33a; Th. 104, 18; Gú. 9. Ðæt he us gescylde wið ða þúsendlícan cræftas deófles costunga that he shield us from the thousand crafts of the devil's temptations Homl. Blick. 19, 17.
wissian
to shew ⬩ to shew ⬩ guide ⬩ direct ⬩ rule ⬩ declare ⬩ make known
Entry preview:
Monast. Th. 30, 9. to declare, make known Se cræft sceolde wissian gewisslíce be steorrum hwæt gehwilcum menn gelumpe on his lífes endebyrdnysse, Homl. Skt. i. 5, 253
LEÓF
LIEF ⬩ desirable ⬩ pleasant ⬩ acceptable ⬩ loved ⬩ beloved ⬩ dear ⬩ a friend ⬩ loved one
Entry preview:
Monast. Th. 19, 13. Hér is mín leófa sunu hic est filius meus dilectus, Mt. Kmbl. 17, 5. Matheus mín se leófa, beheald on mé, Blickl. Homl. 229, 30.
Linked entry: leóf
fleón
- By.
- 247 :
- Ps. L. 54, 8 :
- Gen. 2080 :
- Bt. F. 116, 17 :
- Ælfc. Gr. 36 :
- 28, 6 :
- Ps. Th. 103, 17 :
- Ps. L. 113, 3 :
- Met. l, 20 :
- Mt. 8, 33 :
- Ps. L. 30, 12 :
- El. 134 :
- Gú. 228 .]
to flee ⬩ to flee ⬩ to run away ⬩ to pass away ⬩ to fly ⬩ to run away from ⬩ to avoid ⬩ to decline ⬩ to avoid ⬩ eschew
Entry preview:
Geceós án wíte . . . oððe þrý mónðas gewinn, ꝥ ðú swá lange fleó þíne fýnd, Hml. S. 13, 245.