Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-déman

to condemnto condemnsentence to punishmentto confiscatesequestratedecidedetermine

Entry preview:

Mon fordémde ealle þá Bryttas ... sume hí wurdon forblende, and sume wrecen of lande, Chr. 1076; P. 212, 24. Se cásere hine fordémde þyder (to Patmos), Hml. S. 29, 96. Hí hine fordémdon tó deáþe, Hml. A. 75, 70.

ge-síne

Entry preview:

., and add: of material objects, visible, to be seen Þ mon þǽre cyrcean flór emlíce gewyrce, ꝥ þǽr nán byrgen gesýne ne sý, Ll. Th. ii. 408, 13. Geséne wére hine cuæð uidendum se dicit, Jn. p. 7, 14. Ceastra beóð feorran gesýne, Gn. C.

ge-feoht

Entry preview:

Ne gehérde nón mon ymbe nán gefeoht sprecan, Bt. 15; F. 48, 15. Ungelimplico gefeoht, Bl. H. 107, 28. Gefeoht bella, Wülck. Gl. 255, 6. Synd feówer cynna gefeoht iustum, iniustum, ciuile, plusquam ciuile.

ge-wyrht

(n.)
Entry preview:

Gif mon folcleásunge gewyrce de publico mendacio conficto. Si quis publicum mendacium confingat Ll. Th. i. 80, 19.

inne

Entry preview:

Gif se mon mægnes hæbbe ꝥ hé his gefán beríde and inne besitte, 90, 4.

of-teón

(v.)
Grammar
of-teón, pp. -togen
Entry preview:

Gif mon him oftíhþ ðara þénunga and ðæs anwealdes detrahat si quis superbis vani tegmina cultus, Bt. 37, ; Fox 186, 10. Oft ic sýne ofteáh, âblende beorna unrím, Exon. Th. 270, 21; Jul. 468. Wé oftugon ðé londes wynna, 130, 15; Gú. 438.

on-líhtan

(v.)
Grammar
on-líhtan, -leóhtan.
Entry preview:

Mon geseah hine blinde onlýhtende, 177, 15. Ðá geseah hé sóna gesundfullum eágum, þurh ðone ylcan onlíht ðe hine ǽr áblende, H. R. 107, 28: Homl. Skt. i. 21, 275. to clear the mental vision, to enlighten Sóð leóht ðæt onlýht ǽlcne man, Jn.

scíran

(v.)
Grammar
scíran, p. de.
Entry preview:

Nes nan mon þat durste word sciren.

wíf-mann

(n.)
Grammar
wíf-mann, (wím-, wim-?), es; m. (but seó wífman occurs). I.
Entry preview:

Gif mon ungewintrædne wífmon tó niédhǽmde geþreátige, L. Alf. pol. 26 ; Th. i. 78, 16. Nú cweðe gé ðæt gé ne magon beón bútan wímmannes þénungum, L. Ælfc. C. 6 ; Th. ii. 344, 19. God geworhte ðæt ribb tó ánum wífmen ( in mulierem), Gen. 2, 22.

Linked entry: wím-man

dígle

(adj.)
Grammar
dígle, dégle, diégle, deigle, deágol, dǽg-, dég-, deóg-, dióg-, díg- dýg-ol (-el), deáhle, díhle; adj.
Entry preview:

On diglum, on dihlum in abscondito, Mt. 6, 4. hard to get knowledge of. of a fact or circumstance We leoraiaþ ꝥ seó tíd sié tó þæs dégol ꝥ nǽre nǽnig mon þe ꝥ wiste hwonne ..., Bl. H. 117, 25.

ge-beran

Entry preview:

Gif mon sié dumb oþþe deáf geboren, Ll. Th. i. 70, 14. Blindum giborenum (caeca nato) égo untýndist. Rtl. 101, 38

hwider

Entry preview:

Voc. ii. 83; 35. combined with swá, whithersoever. swá hwider swá Ǽrendian swá hwyder swá him mon tó tǽcð in nuncium ire quocunque dicetur ei Ll. Th. i. 432, 18 : Lk. 9, 57.

síþ

(n.)
Grammar
síþ, es ; m.
Entry preview:

Ne lǽt ðú ðec síþes getwǽfan, láde gelettan, lifgendne mon ongin mere sécan, Exon. Th. 474, 2 ; Bo. 23. Nó wǽgflotan wind síþes getwǽfde, sǽgenga fór forþ ofer ýþe, Beo. Th. 3820 ; B. 1908.

Linked entries: síþemest síþmæst

biddan

to askto askto pray to

Entry preview:

Th. ii. 416, 15. with ellipsis of þæt and subject of clause :-- Wilt þú fremdne monnan biddan þé gesecge, Sch. 4. by infin.

æt

(prep.)
Entry preview:

Ic eów cleopode tó mé, ac gé mé noldon æt cuman, 247, 21. motion from Eówerne gefeán eów nán mon æt ne genimð. Past. 187, 22.

gód

(n.)
Grammar
gód, es; n.
Entry preview:

M. 33, 9. (3 a) of the services of the church :-- Ðættæ mon unce tíde geuueorðiae on godcundum gódum and ǽc on aelmessan, C. D. i. 292, 32: 293, 3.

costnung

(n.)
Grammar
costnung, costung, costing, e; f. [costnian, costian to tempt, try]

A temptation, trying, trial, tribulation tentatio, probatio, tribulatio

Entry preview:

Sindan costinga monge arisene many temptations are arisen Exon. 33a; Th. 104, 18; Gú. 9. Ðæt he us gescylde wið ða þúsendlícan cræftas deófles costunga that he shield us from the thousand crafts of the devil's temptations Homl. Blick. 19, 17.

Linked entries: costing costung

wissian

(v.)
Grammar
wissian, p. ode.

to shewto shewguidedirectruledeclaremake known

Entry preview:

Monast. Th. 30, 9. to declare, make known Se cræft sceolde wissian gewisslíce be steorrum hwæt gehwilcum menn gelumpe on his lífes endebyrdnysse, Homl. Skt. i. 5, 253

LEÓF

(adj.; adv.)
Grammar
LEÓF, adj.

LIEFdesirablepleasantacceptablelovedbeloveddeara friendloved one

Entry preview:

Monast. Th. 19, 13. Hér is mín leófa sunu hic est filius meus dilectus, Mt. Kmbl. 17, 5. Matheus mín se leófa, beheald on mé, Blickl. Homl. 229, 30.

Linked entry: leóf

fleón

(v.)
Grammar
fleón, [/a the following passages given under I. in Dict. fleón is intransitive
    By.
  • 247
  • :
  • Ps. L. 54, 8
  • :
  • Gen. 2080
  • :
  • Bt. F. 116, 17
  • :
  • Ælfc. Gr. 36
  • :
  • 28, 6
  • :
  • Ps. Th. 103, 17
  • :
  • Ps. L. 113, 3
  • :
  • Met. l, 20
  • :
  • Mt. 8, 33
  • :
  • Ps. L. 30, 12
  • :
  • El. 134
  • :
  • Gú. 228
  • .]

to fleeto fleeto run awayto pass awayto flyto run away fromto avoidto declineto avoideschew

Entry preview:

Geceós án wíte . . . oððe þrý mónðas gewinn, ꝥ ðú swá lange fleó þíne fýnd, Hml. S. 13, 245.