HRÓF
A ROOF ⬩ the top ⬩ summit
Entry preview:
Ðe ðæs húses hróf staðeliaþ qui ædificant domum, Ps. Th. 126, 1. Gif hwylc wíf seteþ hire bearn ofer hróf si mulier aliqua infantem suam super tectum posuerit, L. Ecg. C. 33; Th. ii. 156, 45. Ofer heánne hróf, Beo.
wræc
wrack ⬩ misery ⬩ suffering ⬩ suffering that comes as punishment, ⬩ retributive punishment ⬩ vengeance ⬩ where the punishment or misery is exile or banishment
Entry preview:
Lind. 12, 48. where the punishment or misery is exile or banishment Hie (Adam and Eve) wǽron on helle fíf þúsend wintra and twá hund wintra ǽr ðon God wolde heó ðæs wræces unbindan, Anglia xi. 2, 24.
híwian
to form ⬩ fabricate ⬩ to feign ⬩ to dissemble
Entry preview:
Anatolius hátte sum híwigende munuc, and hé behýdde his yfelnysse, 31, 792. to make as if: Ne híwa ðú, mín bearn, swilce ðú mid bilewitnysse mæge gán orsorh tó mǽdena húsum, Hex. 48, 9.
lád
a course ⬩ way ⬩ a lode ⬩ watercourse ⬩ carrying ⬩ carriage ⬩ bringing ⬩ Sustenance ⬩ provision
Entry preview:
Hú lomp eów on láde ðá ðú gehogodest sæcce sécean ofer sealt water, 3978; B. 1987. Ic freónda beþearf on láde ðonne ic sceal langne hám ána gesécan I need friends on my way, when alone I must seek my long home, Apstls. Kmbl. 183; Ap. 92: Andr.
yfel
Entry preview:
Ic ðé þreáge and ðé cýðe eal ðás yflu, 49, 23. what is hurtful, grievous Hú mycel yfel ðé gelamp for ðínre gítsunge, Blickl. Homl. 31, 13. Nú is ǽghwanon yfel and slege, 115, 16: 181, 32. Is mín yfel twyfeald I am doubly injured, 175, 13.
ge-weorþian
Entry preview:
Gif hwá biþ mid hwelcum welum geweorþod . . . hú ne belimpþ se weorþscipe tó þám þe hine geweorðað, Bt. 14, 3. to make worthy of something, entitle a person to Biþ hé þæs ðegnes rihtes geweorþod (þegenrihtes wyrþe, v. l. ), Ll.
gód
Entry preview:
Hé hæfde gód geþanc, By. 13. of a state of things, commendable, right Hú góod is and hú wynsum ꝥ mon eardige on ðára gebróðra ánnesse, Bl. H. 139, 29. Góód is þæt . . ., Ps.
sellan
Entry preview:
Ðeáh Balac mé sille goldes án hús full, Num. 22, 18. Hí ne mágon sellan ðæt hí gehátaþ, Bt. 16, 1; Fox 90, 16. Nelle gé syllan (sella, Lind.) ðæt hálige hundum, Mt. Kmbl. 7, 6. Gé cunnun góde sylena eówrum bearnum syllan (sellan, Rush.), 7, 11.
wrecan
To drive ⬩ press ⬩ to drive ⬩ force to move ⬩ to drive out ⬩ expel ⬩ to drive out ⬩ to express ⬩ utter ⬩ recite ⬩ to drive in ⬩ impress ⬩ inlay ⬩ to drive ⬩ practise ⬩ carry out ⬩ on ⬩ to drive ⬩ press on ⬩ to wreak ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to take vengeance (on)
Entry preview:
Th. 145, 32 ;Gen. 2414. where hurt is inflicted on account of injury, to avenge, Grammar wrecan, absolute Se wrecenda brynæ vindex ardor, Dóm. L. 154. Be ðam wrecendan ǽr hé him rihtes bídde, L. In. 9 ; Th. i. 108, 3.
bútan
Entry preview:
Syx hund manna bútan þǽm þe hié mid heora wǽpnum ácwealdon. Bl. H. 203, 29. ¶ bútan þám þe besides :-- Wurdon .viiii. folcgefeoht gefohten, and bútan þám þe Ælfréd and ánlípig aldormon oft ráde onridon þe mon ná ne rímde. Chr. 871; P. 72 13.
BEÁM
a tree ⬩ arbor ⬩ the tree ⬩ cross ⬩ patibulum ⬩ crux ⬩ a column ⬩ pillar ⬩ columna ⬩ wood ⬩ a ship ⬩ lignum ⬩ navis ⬩ a BEAM ⬩ splint ⬩ post ⬩ a stock of a tree ⬩ trabs ⬩ stipes ⬩ A ray of light ⬩ a sun-BEAM ⬩ radius ⬩ a trumpet ⬩ tuba
Entry preview:
He on ðone hálgan beám ahongen wæs he was hung on the holy cross, Exon. 24 a ; Th. 67, 25; Cri. 1094: 29 a ; Th. 88, 29; Cri. 1447. a column, pillar; columna Hæfde wuldres beámwerud gelǽded the pillar of glory had led the host, Cd. 170; Th. 214, 10;
on-findan
Entry preview:
Huón aron ðá ðe onfindes ðá ilco, 7, 14. Gesomnadon alle ðá ðe onfundon, 22, 10. Gif mon hwelcne ceáp gebygeð, and hé þonne onfinde him hwelce unhǽlo on binnan .xxx. nihta, Ll. Th. i. 138, 10.
on-cnáwan
Entry preview:
Oncnáwan, hú hine lýgnedon leáse, Exon. Th. 69, 12; Cri. 1119. to know, learn by observation, observe, perceive Gif ic mé unrihtes oncneów áwiht on heortan iniquitatem si conspexi in corde meo, Ps. Th. 65, 16.
weorþ-mynd
Entry preview:
Hú mihte mannum mára weorðmynd geweorþan, ðonne him on ðyssum dæge gewearþ? Blickl. Homl. 123, 3-15. Wurðment privilegium, Hpt. Gl. 527, 68.
Linked entry: wirþu
wén
Entry preview:
Hú mæg ic hit gefaran? ac má wén is ðæt ðú onsende ðínne engel how can I do the journey? but more likely thou mayst send thine angel, Blickl. Homl. 231, 23. Nimðe wén wǽre ni forsan, Wrt. Voc. ii. 93, 3.
for-standan
Entry preview:
Ic geanbidode oþ ic wiste hwæt þú woldest, and hú þú hit understandan woldest, and eác ic tiolode swíþe geornfullíce ꝥ ðú hit forstandan mihtest I waited till I knew what you wanted, and what idea you had formed of it (cf. understandan;III.), and I laboured
Linked entry: for-licgan
gleáw
Entry preview:
Ongitan sceal gleáw hæle hú gæstlic bið, Wand. 73: Jul. 131. Seó gleáwe, Jud. 171. Ofer feónd míne gleáwne ( prudentem ) mé dydes, Ps. Srt. 118, 98.
þeów
Entry preview:
Geseoh hú ðás men ðínum ðeówe dóþ, Blickl. Homl. 229, 23: Ps. Th. 118, 49. Gecum tó mínum ðeówan Saulum, Homl. Th. i. 386, 19: Exon. Th. 157, 19; Gú. 894. Ðissum ðeá ( famulo ) ðínum, Rtl. 103, 13. Ðiosne ðeá hunc famulum, 97, 4.
tǽcan
To shew. ⬩ to offer to view, present ⬩ to shew an object to a person so that the object may be attained by the person, to shew a way, a place, etc. ⬩ without an object, to shew the way, direct ⬩ without an object, to direct ⬩ to shew a person (dat. or acc.) the direction that must be taken, to direct, to cause a certain direction to be taken, the direction being marked, by a preposition. ⬩ to shew the course that must be followed, what should be observed, to direct, appoint, prescribe, enjoin. ⬩ to shew, indicate, signify
Entry preview:
Tǽce him mon siððan tó nigcumenra manna húse, R. Ben. 97, 11. fig.
teón
Entry preview:
Hú lange týhst ðú ús and tédest teára hláfe cibabis nos pane lacrymarum, Ps. Th. 79, 5. Hwá teáh ðé ? . . . Se Hǽlend mé lǽrde mid onwrigenysse, Homl. Th. i. 378, 9.