Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

(adv.)
Grammar
má, <b>, ;</b> adv.

Moreratherfurther

Entry preview:

Næs him se swég tó sorge ðon má ðe sunnan scíma the noise (of the flames) was not troublesome to them any more than sunshine, Cd. 187; Th. 232, 23; Dan. 264. Hié ðæs ne onmunden ðon má ðe eówre geféran, Chr. 755; Erl. 50, 25.

fóran

(prep.; adv.)
Grammar
fóran, prep. adv.

Beforein frontin frontin frontbefore alloppositeover againstBeforeBeforehandbeforebeforeBeforein front of

Entry preview:

Hwý hí ne scínen beforan ðǽre sunnan, swá hí dóð wið ðone mónan foran (cf. beforan þám mónan. Bt. 39, 3; F. 214, 30), 28, 47: 20, 265. Wið þone segn foran þengel rád, Exod. 172

mann

Entry preview:

add: a human being irrespective of age or sex Mín sunn, ic ðé tó men gebær, Hml. S. 25, 175. used explicitly as a designation applicable to either sex Nis nán wífhádes mann hire gelíca, Hml. Th. ii. 10, 12.

self

(pronoun.)
Grammar
self, seolf, silf, sylf; pron. <b>A.</b>
Entry preview:

Ðæt ðú ús sunnan onsende, and ðé sylf cyme, 8, 8; Cri. 114. Nime fíf and beó him sylf sixta, L. C. S. 44; Th. i. 402, 7. Him sylfa, 30; Th. i. 394, 5. Eall ðis mágon him sylfe geseón, Exon.

Linked entries: seolf silf siolf sylf

for

beforein front ofbeforesinceagoforfromthroughon account offorfromthroughinstead of in place ofin exchange forin return forin expiation ofin redemption foron behalf ofin support ofin respect toin relation toas regardsagainstfromin spite ofnotwithstandingin accordance withaccording toas representative offorto takein compensation foras punishment forfor the sake ofon behalf of for the benefit ofAs representative of

Entry preview:

Se forrynel cymeð eástan úp ǽr for sunnan (cf. wiðforan þá sunnan Gp, Bt. 39, 13; S. 136, 3), and eft æfter sunnan on setl glídeþ, Met. 29, 26, of fixed position Swá swá wex formylt for (or i ?) hátan fýre, Hml. S. 14, 138.

ge-wis

Entry preview:

stów þǽre sunnan on heofenum.

wlite

(n.)
Grammar
wlite, es; m.: wlitu, e (and? an;
Similar entries
v. wlita, II.
); f.

aspectcountenancelooksappearanceshapeformgood looksbeautiful appearancebeautygloryornament

Entry preview:

Sunnan beorhtra, æþeltungla wlite, Exon. Th. 181, 4; Gú. 1288. Him mid síðedon twǽgen scinende englas mid wundorlícre wlite swá hé sylf wæs geglenged. Homl. Skt. ii. 25, 775. Heó nalles on goldes wlite and on seolfres ne scíneþ, Blickl.

Linked entries: wlita wlitu

ge-seón

(v.)
Grammar
ge-seón, [For first two lines substitute: <b>ge-seón,</b> ge-sión, ic-seó, -sió, -sié, þú-sihst, -siehst, -syhst, -syxt, hé-sihþ, -siehð, -seohþ, -syhþ, -seóþ, pl. -seóþ, -sióþ; p. ic, hé -seah, -seh, þú-sáwe, -sége, pl. -sáwon, -ségon, -seágon, -sǽgon ; imp. -seoh, -seah, pl. -seóþ; subj. prs. ic-seó, -sió, -sié ; p. -sáwe, -sége; pp. -sewen, -seowen, -segen, -seogen, -sawen (-sáw- ?). Northern and Mercian forms: ge-seá, -seán, -sión, ic -seóm, -sióm, -siúm, þú -siist, -síst, -seǽs, hé -siið, -siis, -síþ, -sís ; pl. -seáþ, -siáþ, -seás ; p. ic, hé -sæh, -sægh, -seh, þu -sége, pl. -ségon, -sǽgon ; imp. -sæh, -sægh, -seh, -sech, -sih, pl. -seaeþ, -siáþ; subj. prs. -sé, -see, -sié, -sii,pl. sén; p. -sége ; part. prs. -siónde, -siénde, -séende, -segende ; pp. -segen, -segn, -séen To see.]
Entry preview:

(l b) where seeing implies life :-- Hí sunnan ne geseóð syððan ǽfre, Ps. Th. 57, 7. (l c) irregular constructions :-- Hé geseah swá swá scínende sunne he saw what looked like sunshine, it seemed to him as if the sun were shining. Hml. S. 23 b, 741.

neáh

(adj.; adv.)
Grammar
neáh, néh

nighnearnearnearlyaboutof place

Entry preview:

Swá hé biþ ðære sunnan neár swá biþ hire fyrr whether it (the moon) is nearer to the sun or farther from it, Shrn. 64, 32.

gelíce

(adv.)
Entry preview:

Voc. ii. 47, 50. with dat. of a noun, in the manner of, in the same way as, as in the case of Sóðfæste men sunnan gelíce in heora fæder ríce scínað ( justi fulgebunt sicut sol in regno patris sui, Mt. 13, 43), Sat. 307: Ph. 601.

wilm

(n.)
Grammar
wilm, wielm, welm, wælm, wylm, es; m.
Entry preview:

Ðæs unmǽtan wylmes ðære sunnan hǽto, Homl. Skt. ii. 23 b, 573. Wilme and bryne fervore . Wrt. Voc. ii. 33, 42. Flór is on welme, Cd. Th. 267, 17; Sat. 39. Þrowigean frécne fýres wylm, 229, 8; Dan. 214. ¶ fig. ?

Linked entries: wielm wælm welm

hálig

Entry preview:

Hálge gimmas, sunne and mona, Cri. 692. Hihte ic tó þínra handa hálgum dǽdum in operibus manuum tuarum exultabo, Ps.

wyrd

(n.)
Grammar
wyrd, e; f.

What happensfatefortunechancefatethe otherwise than humanly appointed order of thingsone of the Fatesfatefortunean eventan eventoccurrencecircumstanceincidentfactwhat happens to a personfatefortunelotconditionfatedeathchanceaccident

Entry preview:

Swá eác for ðære ilcan wyrde gewíteþ sunne and móna, 91, 22. Ðá gesáwon hié wundorlíce wyrd - ðone man lífgendne, ðone ðe hié ǽr deádne forléton, 217, 36; Cd. Th. 61, 112; Gen. 996 : 245, 30; Dan. 471. Hé ða wyrd ne máð, fǽges forðsíð, Exon.

Linked entry: weord

wolcen

(n.)
Grammar
wolcen, wolcn (wolc), es;n. : also wolcne, an; f.

A cloudthe cloudsthe heavensthe skythe clouds of nightunder heavenon earthskywelkin

Entry preview:

Ðonne ða wolcnan sceótaþ betweón ðære sunnan and ðé. . . . Þeáh nán wolcne sí betweón ðé and hyre, Shrn. 201, 27. Wǽt wolcnes tier, Met. 20, 81. Sealdon wolcnes stefne vocem dederunt nubes (the translator has read nubis ?), Ps. Th. 76, 14.

ge-sceád

Entry preview:

Se móna went ǽfre þone hricg tó þǽre sunnan weard. . . Cweðað sume menn, þe þis gesceád ne cunnon, ꝥ se móna hine wende be þan þehit wedrian sceal, Lch. iii. 268, l. an account, (i) ordered speech Geþeahtung, gesceád vel racu conlatio, Wrt.

gán

to gowalkto move along, proceedto take a specified course to be guideddeterminedto be habitually in a specified conditionto gobe pregnantto pass, elapseto happen, come to pass, take placeto pass, be currentto be accepted to have a specified issue turn out so and soto move away, depart to relinquishto take one's way, proceedgomove in a specified directiongoandto applybetake oneselfto turnbetake oneselfgoto be carried, moved, impelledto pass, be paid, be allottedto be appropriatedto be one of the constituent elements be amongst the conditions requisiteto amount, be equivalentto attain, reach, extendto come to take precedence of.to produce, came out withto accompany, be withto be uttered to begin, startto go to the closet, have an evacuationto leave a permanent habitationoccupation to proceed to the business of a court

Entry preview:

Gǽð seó sunne on ꝥ tácn Aquarium Angl. viii. 305, 35. Mín lár in gǽð on þin ondgit, Bt. 13 ; F. 36, 33. Sió heáfodpanne gǽþ on riht sóna. Lch. ii. 342, 7. Mín gebed tó þé eóde, Ps. Th. 60, 4. Gán hié ealle on þeówot. Ll. Th. i. 106, 17.

ge-logian

(v.)
Grammar
ge-logian, l. ge-lógian,
Entry preview:

and add: to put together, to join Gelógod and geféged compositus, Germ. 391, 188. to collect, bring together Þ eall middaneard, swylce under ánum sunnan leóman gelógod (gegaderod, v.l., collectus), wǽre beforan his eágan gelǽded, Gr.

hál

Entry preview:

Andgit swá swá þæt hálre byð swá hyt máre geseón mæg þǽre ǽcean sunnan, 45, 2. of moral or spiritual health Dóð eówre heortan hige hále and clǽne, Ps.

hús

Entry preview:

Drihten ásette on sunnan his hús (tabernaculum), Bl. H. 9, 31. In ð á éco húso in aeterna tabernacula, Lk. L. 16, 9. used of heaven and hell :-- Oþ ꝥ ic þe inn Ingong in þæt atule hús, Gú. 534: 649 : Sat. 710

CRÆFT

(n.)
Grammar
CRÆFT, es; m.

power, might, strength as of body or externals vis, robur, potentiaan art, skill, CRAFT, trade, work ars, peritia, artificium, occupatio, opuscraft of mind, cunning, knowledge, science, talent, ability, faculty, excellence, virtue astutia, machinatio, scientia, facultas, præstantia, virtusa CRAFT, any kind of ship navis qualiscunque

Entry preview:

Omérus on his leóþum swíðe hérede ðære sunnan cræftas Homer in his poems greatly praised the sun's excellences 41, 1; Fox 244, 7. Sint ða cræftas betran ðonne ða unþeáwas the virtues are better than the vices 36. 5; Fox 180, 15.