be-stéman
Entry preview:
Ic wæs mid blóde bestémed begoten of ðæs guman sídan I was wet with blood poured from the man's side, 96; Kr. 48. Hú ðú wǽgflotan wǽre bestémdan sund wisige how thou directest the sailing of the wave-floater [ship] wetted with the sea, Andr.
Linked entry: stíman
ymb-hringan
Entry preview:
Mé ymbhringde manig yfel circumdederunt me mala, Ps. Th. 39, 13. Mé ymbhringdon sár and sorga and gránung, 17, 4, 5. Mé ymbhringdon swíðe mænige calfru, 21, 10, 14. Míne fýnd mé ymbhringdon útan on ǽlce healfe, 16, 9. Emhrinced circumseptus, Hpt.
eaht
Entry preview:
Hwæt is mannes sunu, þæt hit gemet wǽre, þæt þú him aht (áht?) wið ǽfre hæfdest quid est filius hominis, quoniam reputas eum?, Ps. Th. 143, 4.
for-wyrd
Entry preview:
Is án forwyrd and ænde ( interitus ) þæs mannes and nýtena, Gr. D. 264, 16. Cwilde, forwyrde internicionis, Wrt. Voc. ii. 43, 72: Guth. 38, 22. Forwirde dæg dies perditionis, Deut. 32, 35.
hrepung
Entry preview:
</b> (medical) examination by feeling :-- Án æþele lǽce . . . cúðe tócnáwan, gif hé cunnode þæs mannes, be his ǽdrena hrepunge hweðer hé hraðe swulte, Hml.
on-timber
Entry preview:
Add Þæs mannes líchaman antimber bið of ðám fæder and of ðǽre méder, ac God gescypð þone líchaman of ðám antimbre, Hml. Th. i. 292, 28. Salomon árǽrde þæt mǽre hús of eorðlicum antimbre, ii. 580, 11: Wlfst. 279, 25.
ge-hergian
Entry preview:
Hé sealde þæt feoh for gehergodum mannum, and þá þe on hæftnédum wǽron, Hml. S. 31, 1292. Álése hé æt óðrum mannum heora þeówan and húru earme gehergode men, Ll. Th. ii. 282, 15. Swilce hit gehergode hæftlingas wǽron quasi captivus gladio .
Ælfríc
Ælfric ⬩ Ælfricus
Entry preview:
This Ælfric was a very wise man, so that there was no more sagacious man in England.
DÆG
DAY ⬩ dies ⬩ the time of a man's life ⬩ tempus vitæ humanæ ⬩ the Anglo-Saxon Rune RUNE = the letter d, the name of which letter in Anglo-Saxon is dæg a day; hence this Rune not only stands for the letter d, but for dæg a day, as,- RUNE byþ Drihtnes sond, deóre mannum day is the Lord's messenger, dear to men
Entry preview:
Fox 401; Men. 202. the time of a man's life; tempus vitæ humanæ On midle mínra dagena in the midst of my days, Ps. Th. l01, 21. Heora dagena tíd dies eorum, 77. 32. On þreóra monna dæg in three men's days or lives, Bd. App.
wine
Entry preview:
Hé ongan winas manian, frýnd and geféran, Byrht. Th. 138, 31 ; By. 228. applied to one who can help or protect, a friendly lord, a (powerful) friend Wine fród . . . Geared lǽfde land and leódweard (cf.
Linked entry: dæg-wine
sculan
Entry preview:
Næs fela manna, ðe hogade ymbe ða bóte swá georne, swá man scolde (sceolde, MS. B. ), Wulfst. 156, 12. Hé (the bishop) ne cúðe dón his gerihte swá wel swáhé sceolde. Chr. 1047; Erl. 177, 9.
forþ
Entry preview:
On wísum scrifte bið swíðe forð gelang forsyngodes mannes nýdhelp, Ll. Th. ii. 278, 2: 280, 12. Swiðe forð hí wǽron gehrorene, Gr. D. 134, 11. Man oft herede þæt man scolde hyrwan, and tó forð hyrwde þæt man scolde herigan, Wlfst. 168, 12.
wyrd
What happens ⬩ fate ⬩ fortune ⬩ chance ⬩ fate ⬩ the otherwise than humanly appointed order of things ⬩ one of the Fates ⬩ fate ⬩ fortune ⬩ an event ⬩ an event ⬩ occurrence ⬩ circumstance ⬩ incident ⬩ fact ⬩ what happens to a person ⬩ fate ⬩ fortune ⬩ lot ⬩ condition ⬩ fate ⬩ death ⬩ chance ⬩ accident
Entry preview:
Ne wæs wyrd, ðæt hé má móste manna cynnes ðicgean, 1473; B. 734. Wǽron sume gedwolmen ðe cwǽdon, ðæt ǽlc man beó ácenned be steorrena gesetnyssum, and þurh heora ymbryna him wyrd gelimpe, Homl. Th. i. 110, 8.
Linked entry: weord
ge-myndig
Entry preview:
Wes þú gemyndig manna bearna, Ps.
hláf
bread ⬩ a loaf ⬩ cake ⬩ bread ⬩ bread ⬩ manna ⬩ cake
Entry preview:
Þé sóðfæst Meotud wist gife, heofonlícne hláf, An. 389. material like bread, manna Hé sealde him heofenes hláf panem coeli dedit eis, Ps.
Linked entry: hláf-gang
mǽgþ
A collection of mǽgas ⬩ a family ⬩ stock ⬩ race ⬩ as a technical term in the laws, relatives, kindred, the mǽgas who were living at the same time, and to whom the mǽg-lagu applied ⬩ descendants of a common ancestor living at the same time ⬩ a generation ⬩ a tribe ⬩ subdivision of a people ⬩ a people ⬩ nation ⬩ province ⬩ country
Entry preview:
Ða hwíle ðe ǽnig man wǽre on hira mǽgþe ðe godcundes hádes beón walde as long as there was any man of their stock that was willing to take orders, Chart.
lád
a course ⬩ way ⬩ a lode ⬩ watercourse ⬩ carrying ⬩ carriage ⬩ bringing ⬩ Sustenance ⬩ provision
Entry preview:
Ne lǽt ðú ðec síðes getwǽfan láde gelettan lifgende monn do not thou let living man divert thee from thy journey, hinder thee from thy way, 123 b; Th. 474, 3; Bo. 24: Beo. Th. 1142 ; B. 569.
costnung
A temptation, trying, trial, tribulation ⬩ tentatio, probatio, tribulatio
Entry preview:
Sindan costinga monge arisene many temptations are arisen Exon. 33a; Th. 104, 18; Gú. 9. Ðæt he us gescylde wið ða þúsendlícan cræftas deófles costunga that he shield us from the thousand crafts of the devil's temptations Homl. Blick. 19, 17.
DǼL
a part, portion, DEAL ⬩ pars, portio ⬩ a part of speech in grammar ⬩ pars orationis ⬩ a part of a sentence, a word ⬩ verbum
Entry preview:
Hí heora gód on swá manige dǽlas todǽlaþ they divide their goods into so many parts, Bt. 33, 2; Fox 122, 26. Micel dǽl bewylledes wæteres on huniges gódum dǽle a great deal of boiled water in a good deal of honey, L. M. 2, 20; Lchdm. ii. 202, 27.
ge-tæl
Entry preview:
Hie gemitton getalum myclum they met in many tribes, Cd. 80; Th. 101, 27; Gen. 1688. a book of reckoning, a register, catalogue; laterculum, catalogus = κατάλoγos Getæl laterculum, Cot. 119: catalogus, 31, 37, 104