Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þá

(adv.; con.)
Grammar
þá, adv. conj.
Entry preview:

Hwæt ðá com sum man, 286, 19. Hwæt ða hǽþenan þá hine bestódon, Homl. Skt. ii. 28, 104. Þá se bisceop dyde up ðone sanct, i. 21, 139. as adverbial connective, of time, when Þá hé út eode embe underntíde, hé geseah óðre ídele standan, Mt.

winter

(n.)
Grammar
winter, es; m. (in pl. a neuter form wintru occurs, as well as masculine wintras, winter: the dat. sing. wintra is a trace of earlier u
Entry preview:

Hú seó ádl ǽr feówertigum oððe fíftigum wintra on men ne becume how the disease does not attack a man before he is forty or fifty, Lchdm. ii. 284, 10, 20. Ne mæg weorþan wís wer ǽr hé áge wintra dǽl in woruldríce, Exon. Th. 290, 14; Wand. 65.

for-standan

(v.)
Grammar
for-standan, fór-standan (l. for-).
Entry preview:

.), lie in the line of advance Oð þæt sǽfæsten landes æt ende leódmægne forstód, Exod. 128. to come to a stand, stop Gif se man áspíwð þone yfelan wǽtan onweg, þonne forstent se geohsa, Lch. ii. 60, 23.

Linked entry: for-licgan

god-cund

Entry preview:

Ǽghwylc crísten man unrihthǽmed forbúge and godcunde laga rihtlíce healde, i. 306, 25: 364, 18. devoted to God, of persons, worship, service, dues, &c., belonging to the church. of persons Godcunde hádas wǽron nú lange swíðe forsawene those in

Linked entry: god-lic

hát

(adj.)
Grammar
hát, adj.
Entry preview:

Gif hit wæter sý, hǽte man hit oð hit hleówe tó wylme . . . hit swá hát sý swá wé ǽr cwǽdon, Ll. i 226, 13-20. Wæs þǽre burnan wælm heaðofýrum hát, B. 2547. Hé of þám hátum bæðe ( a vat of boiling oil ) eóde. Hml. Th. i. 58, 29.

staþol

(n.)
Grammar
staþol, (-el, -ul), es; m.
Entry preview:

Wera gied sumes, þrymfæstne cwide and ðæs strangan staþol a glorious saying and the strong man's firm support, Exon. Th. 432, 12; Rä. 48, 5. Staðol fundum, Hpt. Gl. 488, 6. Dúna staðelas montium fundamenta, Deut. 32, 22. Eorðan staþelas, Ps.

ge-rýman

(v.)
Entry preview:

Hé hæfð gerýmed rihtwísum mannum infser tó his rice. Hml. Th. i. 28, 12.

níþ

(n.)
Grammar
níþ, es; m.

envyhatredenmityrancorspiteill-willjealousyaction which arises from hatredstrifewarhostilitythe effect of hatredpersecutiontroublevexationannoyanceafflictiontribulationgriefevilwickednessmalice

Entry preview:

Paulus ehte cristenra manna, ná mid níþe ( rancorously ), swá swá ða Iudéiscan dydon, ac hé wæs bewerigend ðære ealdan ǽ, Homl. Th. i. 388, 31.

tela

(adv.)
Grammar
tela, teala, teola, telo, tiolo; adv.

Well.well, rightly, aright, correctlywell, perfectly, completely, thoroughly, certainlywell, prosperously, happilywell, in a beneficial or pleasant mannermarking degree, very, to a great extentas an exclamation, well, good

Entry preview:

Sicilie ðǽr him seldon teola gespeów cum adsidua nec umquam satis prospera adversus Siculos bella gererent, Ors. 4, 5; Swt. 168, 20. well, in a beneficial or pleasant manner Wé wǽron hér tela willum bewenede, Beo. Th. 3645; B. 1820.

útan

(prep.; adv.)
Grammar
útan, (-on); adv. prep. <b>A.</b> adv.
Entry preview:

Th. 62, 21; Cri. 1005: 219, 2; Ph. 301. (3 a) figuratively, outwardly :-- Gú ætýwaþ mannum útan (a foris ) rihtwíse, Mt. Kmbl. 23, 28. Ðeáh hé fæger word útan ætýwe, Fragm.

Linked entries: útane úton

ge-dréfan

Entry preview:

Grund is onhréred, deópe gedréfed (stirred to its depths), 394: 1531. to trouble, perturb, disturb the proper operation or condition of Se yfela willa unrihthǽmedes gedréfð fulneáh ǽlces libbendes mannes mód (the corresponding metre (18, 3) has gedrǽfð

ge-fæstnian

(v.)
Entry preview:

Man fullne freóndscipe gefæstnode mid worde and mid wædde, Chr. 1014; P. 145, 11. Hér gefestnode Eádward cyng frið wið Eást-Engla here, 906; P. 95, 1. Hí mid wedde and mid áþum fryþ gefæstnodon, 926; P. 107, 24.

heáfod

(n.)
Grammar
heáfod, gen. heáfdes; dat. heáfde; pl. heáfdu [v. Ælfc. Gr. 15; Som. 18, 21-25]
Entry preview:

Hine ðe wæs ǽrur heáfod tó ðam unrǽde the man that had before been the author of that mischief, Chr. 1087; Erl. 225, 10. Heáfod ealra heáhgesceafta the chief of all exalted creatures, Cd. 1; Th. i. 7; Gen. 4: Hy. 7, 62; Hy. Grn. ii. 287, 62.

riht

(n.)
Grammar
riht, es; n.
Entry preview:

Lufige man Godes riht georne, L. Eth. vi. 30; Th. i. 322, 23.

freónd

Entry preview:

., mágas, W.S.) and cúðo inter cognatos et adnotos, 2, 44. (3 a) where the duties or benefits consequent upon kinship are referred to :-- Gif man mǽdan weddian wille, and hit swá hire and freóndan gelícige ... áborgian his frýnd ꝥ, Ll.

leóht

(n.)
Grammar
leóht, a light.
Entry preview:

Gehwilcne man þǽra þe wilnaþ tó þæs sðþan gódes lióhte tó cumenne, Bt. 35, 6; F. 170, 17. Hé wæs onǽled mid ðý úpcundan leóhte, Past. 379, 24. Neálǽcan þǽm leóhte ðǽre sóðfæstnesse, 461, 7. Hé hafaþ leóht éces lífes, Bl. H. 103, 31. <b>VII a.

sendan

(v.)
Grammar
sendan, p. sende ; pp. sended, send
Entry preview:

Ðæt God wolde sendan hungor and ádla on manna ceáp. Wulfst. 209, 28. to send forth, emit a sound Heofenfuglas sendaþ stefne mycle dabunt voces suas , Ps.

willan

(v.)
Grammar
willan, prs. ic, hé wille, wile, ðú wilt, pl. wé willaþ ; p. wolde, walde ; part. prs. willende
Entry preview:

Gif ǽnig man wolde heora óðrum fylstan, Homl. Skt. ii. 27, 56.

Linked entries: walde fǽcan

BLÍÐE

(adj.)
Grammar
BLÍÐE, comp. blíðra; superl. blíðost; def. se blíða, seó, ðæt blíðe; adj.
Entry preview:

Hý wǽron blíðe wið me on heora gebǽrum, and on heora móde hí blissedon on mínum ungelimpe they were friendly with me in their manner, and in their mind they rejoiced for my misfortune, Ps. Th. 34, 15.

wuldor

(n.)
Grammar
wuldor, (-ur, -er), es; n.

Gloryvainglory

Entry preview:

Mannes sunu cumende mid mycelum wuldre, Mk. Skt. 13, 26. For Godes wuldre (uldre, Lind.), Jn. Skt. 11, 4. In wuldre in heaven, Andr. Kmbl. 712 ; An. 356 : Elen. Kmbl. 1491 ; El. 747. Tó wuldre, Exon. Th. 3, 3; Cri. 30: Andr. Kmbl. 3360; An. 1684.

Linked entries: wulder wuldor-full