Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þegen

(n.)
Grammar
þegen, þegn, þeng, þén, es; m.
Entry preview:

Nán man náge náne sócne ofer cynges þegen búton cyng sylf, L. Eth. iii. 11; Th. i. 296, 23. Ðæs cyninges þegnas (cf. ða men ðe mid ðam cyninge wǽrun, Erl. 48, 31), Chr. 755; Erl. 50, 3, 9.

ende

(v.; adj.; part.)

a regionquartersidequarterpartproportiondeathendfinishedissueeventgoalultimatelyalwaysultimatelycontinuouslyconsecutivelykindsort

Entry preview:

Hé eft æt þám ende eallum wealdeð monna cynne, Gn. Ex. 137. the concluding part of a period, action, &c. On ðínum endum in novissimis tuis, Kent. Gl. 707.

Linked entry: ende-dæg

híran

(v.)

to hearto hearto hearto give earhearkenlistenTo listen toto obeyto obeyto obeyto be subject toto serveerrorto belong toauthorityjurisdictionof a dueprivilegeoccupationofficehear ofbe told

Entry preview:

Nǽfre wé hýrdon hæleð ǽnigne þyslic cýðan, El. 538. with infin. only, to hear say: Ic hiérde secgan þæt. . . Ors. 3, 10; S. 138, 18. Hýrde, B. 582: Reb. I. þone ic Andreas nemnan hérde, An. 1178.

sculan

(v.)
Grammar
sculan,  sceolan; ic, hé sceal, scal, ðú scealt, pl. wé sculon, sceolon ; p. sceolde, scolde, scealde, scalde; subj.
Entry preview:

Sægþ on ðissum bócum, ðæt Drihten cwǽde, ðæt ðis mennisce cyn ne sceolde ágímeleásian, ðæt hié sealdon heora wæstma fruman for Gode, Blickl. Homl. 41, 4: Exon. Th. 15, 9; Cri. 233.

Linked entries: ge-scola sceal

fær

(n.)

goingpassinga going awaya journeycoursea voyagea marchan expeditionenterprisea passagethoroughfareroadentrancecarriagevessela troopa crewfareproceedings

Entry preview:

Críst wolde þæt manega wítegan sceoldon cýðan his fær, Hml. Th. ii. 20, 31; Ælfc. T. Grn. 4, 4. Tó ðý þæt ic wolde witan ymbe ðín fær, hú se Ælmihtiga embe ðé wolde ut, quid de te fieri deberet, agnoscerem (Bd. 5, 12), Hml. Th. ii. 354, 9.

Linked entry: færbu

ge-sprecan

Entry preview:

Ðeós tíd cymð ymbe twelf mónað, ꝥ ǽlc man sceal his scrift gesprecan (confessarium suum alloqui), Ll. Th. ii. 224, 33. to agree, settle Þá gesprǽcon hié him betweónum þæt hié wolden anwendan ealle þá gesetnessa, Ors. 6, 10 ; S. 264, 19.

girnan

(v.)
Entry preview:

Begann se cyngc gyman his sweostor him tó wífe, ac hé and his menn lange wiðcwǽdon, 1067; P. 201, 13. (1 a) giving person to whom the request is made :-- Nis þám sácerde þám men tó forwyrnanne scriftes þe him þæs tó gyrnð ( qui eam ab eo desiderat ),

lagu

(n.)
Grammar
lagu, e; f.

Lawstatutedecreeregulationrulefixed custom

Entry preview:

Nú is seó ealde lagu geendod offer Cristes tócyme and men ne ceósaþ nú on ðissere cristenan lage of nánum biscopcynne óðerne biscop ac of ǽlcum cynne now the old law is ended after Christ's advent, and men do not now under the Christian law choose a bishop

Linked entries: laga lah ge-lagu

þeód

(n.)
Grammar
þeód, e; f.
Entry preview:

</b> a race :-- Giganta cyst ... ðæt wæs fremde þeód écean Dryhtne, Beo. Th. 3387; B. 1691. <b>I d.</b> in a general sense, particularly in pl., people, men :-- Gif ðú eáðmódne eorl geméte, þegn on þeóde (among men ), Exon.

Linked entries: þeád þeóden

un-cúþ

(adj.)
Grammar
un-cúþ, adj.

Unknownincognitusunknownstrangeunknownnot understoodunknownuncertainungentleunkindhostileharshunfriendly

Entry preview:

Se útancumena munuc ðe of uncúðum eardum cymð si quis monachus peregrinus de longinquis provinciis supervenerit, R. Ben. 109, 4. Gif wé scomiaþ ðæt wé tó uncúðum monnum ( men we do not know ) suelc sprecen, Past. 10; Swt. 63, 6.

Linked entry: un-cúþlíce

ge-wendan

(v.)
Entry preview:

Hí gewendon heom tó ðám cynge, Chr. 1046; P. 169, 2. where the subject is acted on Hí of eorðan cómon, and eft tó dúste gewendað, Hml. S. 12, 20. His sáwul gewende tó helle, Hml. Th. i. 20, 10.

hider

to this worldto this lifein this worldto this pointhither and thitherto and fro

Entry preview:

Þæt ic ne cymo hider (hidder, L.), Jn. R. 4, 15. Ic mægenbyrðénne hider út ætbær, B. 3092. Mec mín fæder hider onsende, Jul. 322. Bringað hyne tó mé hider (hidir, L.) afferte huc illum ad me, Mt. 17, 17. Gá hé hider tó mé jungatur mihi.

Linked entry: hider-cyme

gód

Entry preview:

Se cyng Willelm wæs milde þám gódum mannum þe God lufedon ( humble to the servants of God, Henry of Huntingdon), Chr. 1086; P. 219, 22. of procedure Béte man mid áne punde, and mid gódre bóte ( with confession) þingige georne (cf. twá (þreó, &amp

git

(adv.; con.)
Grammar
git, yet. l. gít. [The word is often accented in the MSS., and only in such cases is the accent given in the following passages.]
Entry preview:

Nú wé sprǽcon be cynegum, wé willað be sumum cynincge eów cýðan git, Hml.

wiþ

(prep.; adv.)
Grammar
wiþ, prep. (adv. conj. ).

towardstoin the direction oftowardstoatwithtowardstoatagainstover againstopposite toagainstfrombynearagainstbesideuntoatagainstwithagainst onover againstoppositeagainstin the way ofwith.withpart withfromforin return foras payment forforin consideration offorin exchange forforfor in reward ofin return forin answer toforas compensation forin consideration ofin return foron condition ofagainstagainstas a set-offby the side ofcompared within contrast withwithtowithwithagainstto.withforagainstfromforagainstcontrary toin opposition to.withatagainstbeside by,atbyagainstatuntowithfromforwithagainstto weigh one thing with or against anotherin comparison withwithtowith a personwithtowardswith in respect towithwith againsttowithto.againstfromforagainst contrary toagainstbythrough,to rest on the armtill.till tountil

Entry preview:

Ðá rǽdde se cyng wið his witan (the king settled with the ‘ witan‚ ), ðæt man sceolde mid scipfyrde faran, Chr. 999; Erl. 135, 29.

wer

(n.)
Grammar
wer, and <b>were,</b> es; m. [The word seems to be interchangeable with wer-gild (q. v.), e. g.
Entry preview:

Ic ágife ðínne wer ðam cynge, Chart. Th. 207, 11, 33: 208, 28. <b>III b.

on-cnáwan

(v.)
Grammar
on-cnáwan, p. -cneów; pp. -cnáwen
Entry preview:

Elias eorl ðe ða Mannie of ðam cynge geheóld and oncneów (-cweow, MS.), Chr. 1110; Erl. 243, 11

weorþ-mynd

(n.)
Grammar
weorþ-mynd, (-mynt), es; m. : e; f. : -myndu (-o); indecl. f. Honour
Entry preview:

Sió eáðmódnes ieruð beforan ðæm gilpe, and hió cymð ǽr ǽr ða weorðmyndu (wyrðmynðu, Hatt. MS.) gloriam praecedit humilitas, Past. 41 ; Swt. 298, 16. Dryhtne ðe hyre weorþmynde geaf, mǽrþe on moldan ríce, Judth. Thw. 26, 25 ; Jud. 343.

Linked entry: wirþu

ge-bídan

Entry preview:

Gebídan hwænne þú eft cyme to await the time of thy return, An. 399. to get by waiting or remaining, to have, experience that which befalls, the subject a person Hwelcne endedæg mín módor oþðe mín geswuster nú gebídan scoldon quan exitum mater mea sororesque

gif

Entry preview:

Þú scealt cýðan, gif þú his ondgitan ǽnige hæbbe, An. 1523. Geseoh gif ic on unrihte eóde, Ps. Th. 138, 21. Ic wille fundigan, gif hié synna fremmað Gen. 2412