ná
No ⬩ not ⬩ non
Entry preview:
Næs ná for ðam ðe ðæs landes swá fela wǽre, ac for ðam ðe se Wendelsǽ hit hæfþ swá tódǽled, Ors. 1, 1; Swt. 24, 25. Lufian wé hine ... næs nó on gesundum þingum ánum, ac eác swylce on wiðerweardum þingum, Blickl. Homl. 13, 7.
stíþ
Entry preview:
Ðeós wyrt hafaþ lange leáf and stíþe, Lchdm. i. 288, 15. Heó hafaþ máran leáf and stíðeran, 274, 7. of a thick consistency Gif tó stíð sié if the mixture be too stiff, Lchdm. ii. 108, 17. Ðæt hit sý swá stíð ðæt hit wille wel clyfian, iii. 40, 13.
swilc
Entry preview:
Wǽre se man on swelcum lande swelce hé wǽre, Bt. 27, 3; Fox 98, 27. Ðæt hé ðone hláf on swilcere stówe áwurpe, ðǽr hine nán man findan ne mihte, Homl. Th. ii. 162, 25. Wé swylc ne gefrugnan gelimpan, ðæt ðú befénge, Exon. Th. 6, 3; Cri. 78.
HÚ
How
Entry preview:
Hú lange forbere ic eów usque quo patiar vos? 17, 17. Hú long tíd quantum temporis, Mk. Skt. 9, 21. Be gebróðrum hú gesibbe wíf hig habban móton de fratribus quam prope cognatas uxores habere possint, L. Ecg. C; Th. ii. 130, 8: 13.
tó-slítan
Entry preview:
Ic tóslíte scinrio, Zup. 178, 6 : lacero, 36; Zup. 214, 10: lanio, Zup. 216, 15. to tear in two, in pieces, rend material, e. g. a garment, a bond Ðæt níua tóslítaþ the new maketh a rent, Lk. Skt. Lind. 5, 36.
ge-cynd
Entry preview:
Norman-díge ꝥ land wæs his gecynde, Chr. 1086; P. 220, 25. Þeáh ðú teó hwelcne bóh of dúne ... swá þú hine álǽtst, swá sprincþ hé úp, and wrígaþ wið his gecyndes (widu went on gecynde, Met. 13, 55).
witan
to wit ⬩ know ⬩ have knowledge ⬩ be aware, ⬩ to know ⬩ have knowledge of, ⬩ be aware of ⬩ to be wise ⬩ be in one's senses ⬩ to be conscious of ⬩ to know ⬩ to feel ⬩ shew
Entry preview:
Wiston him be súðan Sigelwara land, Cd. Th. 182, 1; Exod. 69. Wisson, Beo. Th. 498; B. 246. Gif hé hine sylfne wite ðæs clnne, L. C. E. 5; Th. i. 362, 9.
for-standan
Entry preview:
.), lie in the line of advance Oð þæt sǽfæsten landes æt ende leódmægne forstód, Exod. 128. to come to a stand, stop Gif se man áspíwð þone yfelan wǽtan onweg, þonne forstent se geohsa, Lch. ii. 60, 23.
Linked entry: for-licgan
god-cund
Entry preview:
., belonging to the church. of persons Godcunde hádas wǽron nú lange swíðe forsawene those in holy orders have now for long been despised, Wlfst. 158, 9.
Linked entry: god-lic
fleón
- By.
- 247 :
- Ps. L. 54, 8 :
- Gen. 2080 :
- Bt. F. 116, 17 :
- Ælfc. Gr. 36 :
- 28, 6 :
- Ps. Th. 103, 17 :
- Ps. L. 113, 3 :
- Met. l, 20 :
- Mt. 8, 33 :
- Ps. L. 30, 12 :
- El. 134 :
- Gú. 228 .]
to flee ⬩ to flee ⬩ to run away ⬩ to pass away ⬩ to fly ⬩ to run away from ⬩ to avoid ⬩ to decline ⬩ to avoid ⬩ eschew
Entry preview:
Geceós án wíte . . . oððe þrý mónðas gewinn, ꝥ ðú swá lange fleó þíne fýnd, Hml. S. 13, 245.
winnan
Entry preview:
Hí wéndon ðæt hí sceoldon winnon eall ðæt land, Chr. 1070; Erl. 207, 27
Linked entry: on-winnende
sellan
Entry preview:
Ðæt land ic sylle eów tó ágenne, Ex. 6, 8. Ealle ðás rícu ic sylle (sello, Lind.: selle, Rush.) ðé, Mt. Kmbl. 4, 9. Ðú sáwlum selest ginfæsta gifa, Met. 20, 226. Eówer Fæder syleþ (selleþ, Rush.) gód ðám ðe hyne biddaþ, Mt. Kmbl. 7, 11.
here
an army ⬩ an army ⬩ a host ⬩ a division of an army ⬩ army corps ⬩ legion ⬩ cohort ⬩ troop ⬩ infantry ⬩ cavalry ⬩ an army ⬩ an army ⬩ multitude ⬩ host ⬩ crowd ⬩ multitude ⬩ harrying ⬩ devastation ⬩ plundering ⬩ ravaging
Entry preview:
to England Willelm férde intó Englalande mid mycclan here rídendra manna and gangendra of Francríce and of Brytlande, Chr. 1085; P. 215, 35. especially of the Scandinavian invaders. as raiders of the country Ðis man gerǽdde ðá se micela here cóm tó lande
on
Entry preview:
Gód geár com on Breotone land, 1, 14; S. 482, 21. Gǽstas hweorfaþ on écne eard, Exon. Th. 64, 31 ; Cri. 1046. On ðæt micle morþ men forweorpan. Cd. Th. 43, 15 ; Gen. 691. Sum man becom on ða sceaþan. Lk. Skt. 10, 30, 36.
Linked entries: an un-reordian
libban
Entry preview:
Hé leofode swá lange ꝥ man his cynn nyste, Angl. vii. 44, 417. Hié twégen þe þǽr longest lifdon, Ors. 3, ll ; S. 152, 23. Gif Eádwald leng lifige ðonne Cyneðrýð, C. D. i. 296, 6. Embe twelf mónaþ sé þe lifge, hé betre sý þonne hé nú is. Bl.
þencan
Entry preview:
Hé eode út on ðæt land þencende egressus fuerat ad meditandum in agro, Gen. 24, 63. where the thought is the object of the verb, to think, have in the mind Secge hé hwæt ic þence let him say what my thoughts are, Blickl. Homl. 181, 7.
standan
Entry preview:
Geneátriht is mistlíc be ðam ðe on lande stænt, L. R. S. 2; Th. i. 432, 12. Hwílon stód ðæt ... at one time the law was that..., L. Ff.; Th. i. 226, 1: L. Eth. ii. 9; Th. i. 288, 29.
ge-hwilc
Entry preview:
Ymb ealra landa gehwylc, Gn. C. 46. (d 2) with gen. governed by noun in gen. pl. :-- Þegna gehwylc þínra leóda, B. 1673. Monna gehwilc þǽre cneórisse, Gen. 2317. Wihta gehwilce deóra and fugla deáðlég nimeð, Cri. 982.
wrecan
To drive ⬩ press ⬩ to drive ⬩ force to move ⬩ to drive out ⬩ expel ⬩ to drive out ⬩ to express ⬩ utter ⬩ recite ⬩ to drive in ⬩ impress ⬩ inlay ⬩ to drive ⬩ practise ⬩ carry out ⬩ on ⬩ to drive ⬩ press on ⬩ to wreak ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to take vengeance (on)
Entry preview:
Sume wurdon wrecen of lande. Chr. 1076 ; Erl. 214, 38. to drive out, expel Wreceþ heó wráðan, weorpeþ út áttor, Lchdm. iii. 32, 25. Ferh ellen wræc. Beo.
wolcen
A cloud ⬩ the clouds ⬩ the heavens ⬩ the sky ⬩ the clouds of night ⬩ under heaven ⬩ on earth ⬩ sky ⬩ welkin
Entry preview:
Landes frætwe gewítaþ under wolcnum, Elen. Kmbl. 2541; El. 1272. Þa scipen foren wide mid wolcnen and mid wedere, Laym. 102. Com winden mid ðam weolcnen a drake, 25592.