Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-lífan

Entry preview:

Nó hwæðere þæt Daniel gedón mihte, þæt hé wolde Metodes mihte gelýfan, Dan. 169. to trust to Þǽr gelýfan sceal Dryhtnes dóme sé þe hine deáð nimeð, B. 440. with acc. to believe Wé gelýfað eall þæt ðæt wé witon, Solil.

healf

(adj.)
Grammar
healf, adj.

a half

Entry preview:

Ors. 5, 3; S. 222, 30. as a measure of degree Se áð sceal bión healf be húslgengum, Ll.

Linked entry: healf

willa

(n.)
Grammar
willa, an; m.
Entry preview:

Se willa sceal beón ǽfre frig, Ælfc. Gr. 32; Zup. 200; 2.

be

restbyalong,by, not later thanbyduringbywithconveyance, by (in to send by) subject toin the case ofin the matter ofinwith(to do) byor abouttowith(to become)ofbybecause ofon account offor the sake ofbyby means ofby the use ofby way ofin the form ofafter according toafterby the commandat the request

Entry preview:

Se áð sceal bión healf be (in the case of, with) húslgengum, 112, 4.

óðer

(n.; num.; adj.; pronoun.)
Grammar
óðer, indef. prn.
Entry preview:

Wite hé ðæt óðer ðara, oððe hé sceal ðæs hádes þolian, oððe hit gebétan, L. E. I. 14; Th. ii. 412, l : 9; Th. ii. 408, II. Ðæt hió óðer ðara dydon, oððe . . . oððe . . . Chart. Th. 167, 22 : Ors. 3, 7; Swt. 114, 23.

under

(prep.)
Grammar
under, prep. adv.

Underunderat the foot ofunderwithinamongbelowbeneathdown

Entry preview:

Under sceát, 124, 17; Gen. 2064: Exon. Th. 436, 21; Rä. 55, 4. where extension under a surface is implied God under roderas feng wolde ðæt eorðe geseted wurde woruldsceafte, Cd. Th, 6, 33; Gen. 98: 71, 5; Gen. 1166. Under heofenes hwealf, Beo.

Linked entries: Middel-Seaxe þúsend

bútan

(prep.; adv.)
Entry preview:

Ðás béc sceal hé néde habban, and hé ne mæg bútan beón, Ll. Th. ii. 350, 16. Forlǽt hé ꝥ scyp standan, for þám him þincð ꝥ hé mæge ǽð bútan faran þonne mid, Shrn. 175, 13. <b>C.

híran

(v.)

to hearto hearto hearto give earhearkenlistenTo listen toto obeyto obeyto obeyto be subject toto serveerrorto belong toauthorityjurisdictionof a dueprivilegeoccupationofficehear ofbe told

Entry preview:

Wíf sceal hire ealdore (hláforde, v. l.) hiéran, 138, 18. Ic wille ꝥ bisceop and þá geréfan hit beódan eallum þám þe him híran (parere, Lat. vers.) sculon, 194, II. Hýran. 240, 15.

sleán

(v.)
Grammar
sleán, p. slóh, slóg, slógh, pl. slógon; pp. slagen, slægen, slegen. <b>A.</b> trans. I.
Entry preview:

Ðonne hié (the serpent) mon slog oððe sceát, Ors. 4, 6; Swt. 174, 7. Hé ðone níðgæst slóh, ðæt ðæt sweord gedeáf, Beo. Th. 5392 ; B. 2699. Slóh ðá wundenlocc ðone feóndsceaþan fágum méce, Judth. Thw. 23, 3; Jud. 103. Sume hyne slógon (slogan.

Linked entries: a-sleán feoh

standan

(v.)
Grammar
standan, p. stód, pl. stódon; pp. standen
Entry preview:

Hú hé sceal swerigean ðe mid óðre on gewitnesse standaþ (-eþ?), L. O. 8; Th. i. 180, 26: 6; Th. i. 180, 17. Ǽlc man ðara ðe ðǽr mid stande, L. Ath. 1, 1; Th. i. 200, 3. Ðone wísdóm ðe on hálgum bócum stent, Homl. Th. i. 258, 14: L.

Linked entries: stondan for-stent

wíse

(n.)
Grammar
wíse, an: wís, e; f.

a wise waymannermodefashionstate conditionan arrangementinstructiona dispositiondirectionconditiona thingres negotiuma causereasonres

Entry preview:

Ǽfre se ðe áwent of Lédene on Englisc, ǽfre hé sceal gefadian hit swá ðæt ðæt Englisc hæbbe his ágene wísan, elles hit biþ swíþe gedwolsum tó rǽdenne ðam ðe ðæs Lédenes wísan ne can, Ælfc. Gen. Thw. 4, 7-11.

Linked entry: wís-fæst

fram

Entry preview:

Sceal ic þé nihtes gesécan and fram þé hweorfan on hancréd, Seel. 67. Ástág hé on þysne ymbhwyrft fram þǽm heáhsetle, Bl. H. ii. 29. (4 a) where there is desertion or flight Hiera mǽgas him mid wǽron þá þe him from noldon, Chr. 755; P. 48, 19.

þanc

(n.)
Grammar
þanc, es; m.
Entry preview:

Þanc ic dó, ðú góda hyrde, forðon ðás sceáp mé efenþrowiaþ, Blickl. Homl. 191, 24. Þanc gegildan [cf.

Linked entries: þancung þonc

þǽr

(adv.)
Grammar
þǽr, þár, þára; adv.
Entry preview:

Sceáwa þǽr dust and drýge bán, þǽr þǽr ðú ǽr gesáwe fægre leomu, Blickl. Homl. 113, 21. where the two forms are not separated, and may be translated by where God gefilde mid flǽsce þǽr þǽr ðæt ribb wǽs, Gen. 2, 21. Mín þén biþ þǽr þǽr (þár þár, MS.

Linked entry: þár

sprecan

(v.)
Grammar
sprecan, specan; p. spræc, spæc; pl. sprǽcon, spǽcon; pp. sprecen, specen
Entry preview:

Ðis synd ða word ðe ðú scealt sprecan tó folce, Ex. 19, 6. Ongan hospword sprecan, Andr. Kmbl. 2632; An. 1317. Ðæt ǽrende wæs sprecen, 3242; An. 1623: Beo.

ge-býrian

(v.)
Grammar
ge-býrian, l. -byrian, take here ge-berian
Entry preview:

sceall gehádode men ǽrest gewissian ꝥ heora ǽlc wite hwæt him mid rihte gebyrige tó dónne, Ll.

setl

(n.)
Grammar
setl, sedl, seðl, seotl, sotl, seatl, sitl (-el, -ol, -ul), es; pl. setl, setlu, sotelas, setlas (
Entry preview:

&para; a stall for animals :-- On ðam (in the ark) ðú scealt gerýman rihte setl ǽlcum eorþan tudre, Cd. Th. 79, 1; Gen. 1304. <b>II a.

ge-líc

(adj.)
Entry preview:

Th. i. 94, 21. at an equal height, on a level Gif se ord sié ufor þonne hindeweard sceaft, gif hié sién bú gelíc, Ll. Th. i. 84, 18. Gelícere heolre ęqua bilance, An.

ge-mynd

Entry preview:

X. the moral tendency, moral character :-- Sceal on leóht cuman sínra weorca wlite and worda gemynd and heortan gehygd fore heofona cyning, Cri. 1038.

ge-reccan

Entry preview:

sceal beforan ðǽm ðearlwísan Déman mid gereclicre race gereccean ðæt hé ðæt ilce self dyde þe hé óðre men lǽrde apud districtum judicem cogitur tanta in opere exsolvere, quanta eum constat aliis voce praecepisse, Past. 192, 15.