Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gelíce

(adv.)
Entry preview:

Wintres and sumeres wuda bið gelíce blédum gehongen, Ph. 37. Náðer ne hí þeder gelíce eáðe cumað, ne hí þér gelíce eáðe ne beóð, Solil. H. 44, 11.

wer

(n.)
Grammar
wer, es; m.
Entry preview:

Gif wuduwe binnan geáres fæce wer geceóse, L. C. S. 74; Th. i. 416, 8. Wær, L. Edm. B. 4; Th. i. 254, 16. Iósep, Marian wer (wær, Rush., virum ), Mt. Kmbl. 1, 16. Hié noldan heora wera ræstgemánan sécean, Blickl. Homl. 173, 16.

Linked entry: wíf

LǼDAN

(v.)
Grammar
LǼDAN, p. de; pp. lǽded, lǽd

TO LEADconducttakecarrybringbring forthproduce

Entry preview:

Wudu mót him weaxan tánum lǽdan wood may grow, be productive of twigs, Exon. 119 b; Th. 458, 23; Hy. Grn. ii. 285, 105. Ecbyrht munuclíf wæs lǽdende on Hibernia, Bd. 3, 27 tit,; S. 558, 8.

Linked entry: be-lǽdan

wæter

(n.)
Grammar
wæter, es; n. (the word seems to be feminine in on ðisse wætere, Blickl. Homl. 247, 25 ; see also Ps. Th. 17, 11: and a weak genitive plural wæterena
Entry preview:

Hé funde wynleásne wudu; wæter under stód. Beo. Th. 2837; B. 1416 : Blickl. Homl. 211, 1. Faraþ geond ealle eorðan sceátas emne swá wíde swá wæter bebúgeþ, Andr. Kmbl. 666; An. 333. Síd wæter ocean, Cd. Th. 7, 2 ; Gen. 100.

gangan

Entry preview:

Gif feorcund mon bútan wege geond wudu gonge, 116, I. Gangan ofer foldan wang. Men. 113. Þeóf sceal gangan in þýstrum wederum, Gn. C. 42. Gangan forð to advance By. 170. Gangend[e] féða an army on the march; agmen, Wrt.

for-gildan

(v.)

to pay backrestorepay damagesto pay forbuy offto repaypay outrequiteto payperform

Entry preview:

Gif mon áfelle on wuda wel monega treówa . . ., forgielde .III. treówu ǽlc .XXX. sciłł., 128, 20. Gif fyrdscip man ámyrre ꝥ hit ǽnote weorðe, forgilde hit fullíce, 324, 7.

geond

Entry preview:

Hé hwearf geond þone wudu, Bl. H. 199, 13: Ll. Th. i. 114, 15. Hié hine tugon geond þǽre ceastre lanan, Bl. H. 241, 25. (cc) within a medium (earth, water, air) :-- Hornfisc glád geond gársecg, An. 371. Git geseóþ hine geond heofenas féran, Bl.

út

(adv.)
Grammar
út, adv.
Entry preview:

Guman út scufon wudu, 436; B. 215; Chr. 897; Erl. 96, 7. Nacan út áþringan, Exon. Th. 474, 31; Bo. 39. where there is not motion, out. outside Ne beóð hí út fram ðé átýnde non excludantur, Ps.

under

(prep.)
Grammar
under, prep. adv.

Underunderat the foot ofunderwithinamongbelowbeneathdown

Entry preview:

Ðǽr ðæs Hǽlendes fótlástas syndon under, Shrn. 81, 29. where relative height is marked, below, beneath Hé funde wynleásne wudu, wæter under stód, Beo.

Linked entries: Middel-Seaxe þúsend

bútan

(prep.; adv.)
Entry preview:

Hé hwearf æfter wegum ge búton geond þone wudu, Bl. H. 199, 13. without Hié him tó getióð ðæt, ðætte hié eáðe bútan bión meahton, Past. 293, 18. Ðás béc sceal hé néde habban, and hé ne mæg bútan beón, Ll. Th. ii. 350, 16.

fón

(v.)

to takecatchto takearrestapprehendto getgainto getsufferexperienceto beginto beginto taketo set aboutundertaketo attackto begin atto take taketo set to work atdeal withreceiveacceptto taketo taketake possession ofto taketo takeundertaketo taketo take toallow ofto take toto take tojoin battleto join togetherto struggle with

Entry preview:

Hié ne úþon ꝥ hiera fiénd tó hiera eald-gestreonum féngon, Ors. 5, 3; S. 222, ll. to take what is forfeited or comes as a legal right Ágife mon þám mǽgum ǽ treów . . . oþþe him fó sé tó sé þe þone wudu áge, Ll. Th. i. 70, ii.

ge-sittan

(v.)
Entry preview:

</b> figurative :-- Ofer stól geseton wuðuto super cathedram Mosi sederunt scribae, Mt.

sittan

(v.)
Grammar
sittan, p. sæt, pl. sǽton ; pp. seten.
Entry preview:

Sitte ǽlc wuduwe werleás twelf mónaþ, L. C.

Linked entries: a-sittan blód-setenn

ge-cynd

(n.)
Grammar
ge-cynd, f. also has gen. ge-cynd (Bl. H. 31, 32); dat.
Entry preview:

Berað ðá gyrda tó wuda ... hí synd gecyrrede tó heora gecynde, Hml. Th. i. 68, 18-29. ꝥ wæter, gefylledre ðǽre ðénunge, hwearf eft to gecynde ( ad naturam ), Bd. 1, 7; Sch. 25, 17.

sécan

(v.)
Grammar
sécan, sécean; p. sóhte; pp. sóht
Entry preview:

Hwæðer gé willen on wuda sécan gold ðæt reáde? . . . Hit witena nán ðider né séceþ (cf. gé hit ðǽr ne sécaþ, ne finde gé hit nó, Bt. 32, 3; Fox 118, 9), Met. 19, 8.

gildan

Entry preview:

Gif mon áfelle on wuda wel monega treówu . . . fogielde .iii. treówu ǽlc mid .xxx. sciłł. . . . Ne þearf hé hiora má geldan, Ll. Th. i. 128, 22. Be ǽlces nýtenes weorðe gif hí losiað. Hors mon sceal gyldan mid .xxx. sciłł. . . .

byrgen

(n.)
Grammar
byrgen, byrgenn, birgen, byrigen, burgen, e; f. [beorg tumulus]
Entry preview:

Ongunnon ðá bǽl-fýra mǽst wígend weccan: wudu-réc astáh sweart of Swió-þole then the warriors began to kindle the greatest of bale-fires: the wood-smoke ascended black from the Swedish pine, 6277-6281; B. 3143-3145.

teón

(v.)
Grammar
teón, (from teóhan); p. teáh, pl. tugon; pp. togen, tigen (v. of-teón)
Entry preview:

Hé ne mihte ongemong óþrum mannum bión, ac teáh tó wuda, Bt. 35, 6; Fox 168, 7. Hí tugon forð they went on their way, Homl. Th. i. 246, 11: ii. 490, 1. Fela hám tugon, Chr. 1096; Erl. 233, 23.

in

(prep.)
Grammar
in, prep.
Entry preview:

Þes wudu áworpen ligeð in eorðan, Rä. 41, 50. Gekýþe hé in wiófode (cf. Cliroc hine clǽnsie ... áne his hand on wiófode, 40, 18) mid his gewytena ánum, Ll. Th. i. 34, 8. at In midle in centro, Wrt. Voc. ii. 92, 13.

lǽtan

(v.)
Entry preview:

Ne léten hié nó hié on ǽlce healfe gebígean they would not let themselves be inclined to every side Past. 306, 4. to cause, let (in to let a person know). where the following infinitive has a subject Ic lǽte hig ætwindan tó wuda dimitto eos avolar ad