Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

self

(pronoun.)
Grammar
self, seolf, silf, sylf; pron. <b>A.</b>
Entry preview:

Ðonne wearp seó eorþe hit sóna sylf ( of its own accord ) of hire, Blickl. Homl. 127, 2. Ðone sylf ne mæg man áspyrigean man left to himself cannot investigate it, Elen. Kmbl. 930; El. 466. B.

Linked entries: seolf silf siolf sylf

tíd

(n.)
Grammar
tíd, e; f.
Entry preview:

Ðá wæs neán seó syxte tíd, and þýstro wǽron ofer ealle eorþan óð ða nigoþan tíde, Lk. Skt. 23, 44. Fram ðære sixtan tíde óð ða nigoðan tíd, Mt. Kmbl. 27, 45. Hé út eode embe ða sixtan and nigoðan tíde . . . embe ða endlyftan tíde, 20, 5-6.

Linked entry: týd

líf

(adv.)
Entry preview:

Eorþan lífes ende, Leás, 47, Hér on lífe ( in hac vita )húusies beón wyrðe, Ll. Th. i. 372. 35 : Seel. 150. Is seó bót æt þé gelong æfter [lí]fe, Hy. 4, 110. (See Mod. Lang. Rev. 12, 71. ) Þis deorce líf, Wand. 89.

þing

(n.)
Grammar
þing, es; n.
Entry preview:

Hefon and eorþe and sǽ and ealle ða þing ðe on ðǽm syndon, Blickl. Homl. 91, 21. Ðinga scæpend rerum creator, Rtl. 180, 9. Wé ágyltaþ þurh feówer þing, þurh geþóht and þurh word and þurh weorc and þurh willan, Blickl.

on-geagn

(prep.)
Grammar
on-geagn, -gegen, -gægn, -gegn, -geán, -gán, -geǽn, -gén. <b>A.</b> prep.
Entry preview:

I. 30; Th. ii. 426, 36. in return for, as an equivalent for Hé hine on eorþan streccan ongan, ongeán ðam heó eác hí ástrehte, Glostr. Frag. 102, 6. Ongeán ðam andgyte se deófol forgifþ stuntnysse, Wulfst. 59, 6-19. Cf.

Linked entries: a-gén a-gén on-gegen

habban

(v.)
Grammar
habban, tó habbanne, hæbbene; pres. part. hæbbende; pres. indic. ic hæbbe, hafa, ðú hæfst, hafast, he hæfþ, hafaþ, pl. habbaþ, hæbbaþ; p. hæfde; subj. hæbbe, pl. hæbben, habban; imper. hafa, pl. habbaþ; pp. hæfed.
Entry preview:

Se hafaþ in hondum heofon and eorþan who hath in his hands heaven and earth, 42 a; Th. 140, 32; Gú. 619. Ðis leóht wé habbaþ wið nýtenu gemǽne this light we have in common with beasts, Blickl. Homl. 21, 13.

Linked entries: hafa heofon-hæbbende

þearf

(n.)
Grammar
þearf, e; f.
Entry preview:

On ða gerád ðæt ðú ða eorþan sécan wille for gódra manna þearfe, Bt. 7, 3; Fox 22, 8. Bisceopas áscádaþ út of cyrican for heora ágenan þearfe ða, ðe heálíce hý sylfe forgyltan, Wulfst. 104, 11.

Linked entries: þærf þarf

weorþian

(v.)
Grammar
weorþian, wurþian, wyrþian; p. ode.
Entry preview:

Th. 247, 9; Jul. 76. where the subject is not inferior to the object, to grace, favour, honour by bestowing something God geofum unhneáwum, cræftum weorðaþ eorþan tuddor, Exon. Th. 43, 12; Cri. 687.

Linked entries: a-wyrþian wyrþian

ge-mynd

Entry preview:

Forlét hé his fét þǽr on þá eorþan besincan mannum tó écre gemynde. Bl. H. 127, 22. Wegan máððum tó gemyndum, B. 3016. Dryhtne in gemyndum, Gú. 186. Gé frætwæþ gemynde sóðfestra ornatis monumenta justorum, Mt.

healdan

(v.)
Grammar
healdan, haldan; p. heóld; pp. healden.
Entry preview:

Heald ðæt hie ne hrínan eorþan ne wætre take care that they do not touch earth or water, L. M. 3, 1; Lchdm. ii. 306, 7.

LǼTAN

(v.)
Grammar
LǼTAN, p. lét, leórt; pp. lǽten. The ellipsis of a verb in the infinitive, the meaning of which may be inferred from the context, not unfrequently takes place after lǽtan; and the connection of many of the meanings which follow with the simple one seems explainable in this way.

to LETallowpermitsufferto letlet gogive updismissleaveforsakeletto letcausemakegethavecause to beplace make as ifmake outprofesspretendestimateconsidersupposethinkto behave towardstreatto let

Entry preview:

Drihten ealle ða gefylde ða ðe hié on eorþan léton hingrian and þyrstan for his naman the Lord had filled all those who let themselves, or were content to, hunger and thirst for his name's sake [cf. in Icel. láta with a reflex. infin.], 159, 17.

Linked entries: aweg-lǽtan leórt

hwá

Entry preview:

hwæt se forma gítsere wǽre, þe ǽrest þá eorþan ongan delfan æfter golde, Bt. 15 ; F. 48, 22: Met. 8, 55. in dependent clauses. after verbs (or verbal nouns or adjectives') of asking, learning, knowing, seeing, saying, hwá Hé frægn . . . hwá þá duru heólde

þæt

(con.)
Grammar
þæt, conj.
Entry preview:

Mid ðæm cræfte ðe ðá scondlícost wæs; þæt wæs, þæt hié from heora wícstówum under ðære eorþan dulfon, Ors. 2, 8; Swt. 90, 29. Nis þæt feor heonon, þæt se mere standeþ, Beo. Th. 2729; B. 1362.

MID

(prep.)
Grammar
MID, (in Gloss. Ep. and Lindisfarne Gospels) mið; prep. with dat. acc. inst.

Within conjunction within company with, along withamongapudpenesbythroughwithatwhensinceseeing thatcum

Entry preview:

Ða eágan ... ætgædere mid ðæs martyres heáfde on eorþan feóllan, 1, 7; S. 478, 38. Grammar MID, with acc. Ðé dǽlnimende gedéþ mid hine, 2, 12; S. 515, 29. Hé bæd ðæt hé mid ðone martyr þrowian móste, 1, 7; S. 478, 18: 1, 23; S. 485, 27.

Linked entry: mið

(pronoun.)
Grammar
hé, [In p. 513, col. 1. l. 60 Enachis (Num. 13, 29) should be read for Enac his: cf. the accusative Enachim in Jos. 11. 21. For -is as gen. in foreign names cf. Num. 13, 11, 12.]
Entry preview:

Hié hiora ( books) nánwuht ongiotan ne meahton for ðǽm ðe hié nǽron on hiora ágen geðióde áwritene, Past. 5, 12. (2 a) pleonastic :-- Seó eorþe þe Lazarus deádan líchaman heóld, heó hyne cwycne ágeaf, Nic. 14, 37. v.

for-lǽtan

to letpermitallowsufferto sufferto letgrantto leaveto leaveto leaveconsumingto leave aloneleave undoneabstain fromneglectto leave outomitto spareleave toto leavequitto abandonforsakedesertabandonto leaveto leaveto leavedieto defendto abandonto leaveto abandonto leaveto leave ofgive upto abandonabandonto let goto restrainto releaserestoreto give uprelinquishto remitforgiveto loseto put awaydismisslay asideto send

Entry preview:

Forlét úre Drihten his fét on þá eorþan besincan, Bl. H. 127, 22. Hé of earce forlét fleógan culufran, Gen. 1450. Hé gár forlét windan on þá wícingas, By. 321.

niman

(v.)
Entry preview:

Hé lét nyman of hire ealle þá betstan gærsaman, Chr. 1035 ; P. 159, 30. of removal by death or decay Se metod eallra gesceafta fét on eorþan ealle grówende westmas . . . and eówaþ ðonne hé wile, and nimþ þonne hé wile. Bt. 39, 13; F. 234, 20.