wunian
To dwell ⬩ remain ⬩ to dwell ⬩ abide ⬩ stay ⬩ remain ⬩ live ⬩ to inhabit a place, live in or on ⬩ to live, be in certain conditions or circumstances, ⬩ to abide ⬩ be present with a person to comfort or help ⬩ to be ⬩ rest ⬩ reside ⬩ remain ⬩ occupy a position ⬩ to consist of or in, ⬩ subsist, exist ⬩ to remain ⬩ last ⬩ continue ⬩ endure ⬩ to be wont
Entry preview:
Wæter ðe wuniaþ gyt under fæstenne folca hrófes, 10, 6; Gen. 152. Eorðe and wæter wuniaþ on fýre, Met. 20, 148. Beorh wunode on wonge, Beo. Th. 4476; B. 2242. Se monlíca stille wunode, ðǽr hié begeat wíte, Cd. Th. 155, 3; Gen. 2567.
hátan
Entry preview:
234, 3. in the accusative þone dæg and ðá niht þe wé hátað bissextum ( for nominative see 262, 7, ꝥ bissentus cume), Lch. iii. 246, 14. where the complement is the name bestowed on an object hitherto unnamed God gecígde þá drígnesse eorþan and þǽra wætera
weald
Entry preview:
Wudes ne feldes, sandes ne strandes, wealtes ne wæteres, Lchdm. iii. 288, 1. Wealdes treów ( the cross ), Rood Kmbl. 34; Kr. 17. Án wind of Calabria wealde de Calabris aura, Ors. 3, 3; Swt. 102, 8.
Linked entries: weald-leþer wilde wealda geald
wreón
To cover ⬩ to put a covering on ⬩ to cover with clothes ⬩ to clothe ⬩ to cover ⬩ to bind ⬩ to conceal ⬩ hide ⬩ to serve as a covering ⬩ be spread over
Entry preview:
To cover. to put a covering on something, literal Se ðe wrígð wæterum ða uferan his gut tegit aquis superiora ejus. Ps. Spl. 103, 3. Óþer eáre hí him underbrédaþ and mid óðran hí wreóð (se cooperiunf). Nar. 37, 12.
Linked entry: wríga
LÍF
LIFE
Entry preview:
Lífes wæter aqua viva, Jn. Skt. 4, 10. Lífes weg, Blickl. Homl. 17, 19. Lífes bæþ, Bd. 2, 5; S. 507, 18.
nǽnig
not any ⬩ none ⬩ no ⬩ no one ⬩ not any one
Entry preview:
Ðǽr him nǽnig wæter wihte ne sceþede, Beo. Th. 3032; B. 1514. Óðer nǽnig sélra nǽre, 1723; B. 859. Nis nǽnigu gecynd, Salm. Kmbl. 839; Sal. 419. Ne sý eów nǽnigu cearo, Blickl. Homl. 145, 8. Ne hié nǽnigo firen ne gewundode, 161, 33.
Linked entry: nán
þegnian
Entry preview:
Erl. 253, 12. to serve food, to supply wants, minister to necessities, provide. v. þegnung, V Ðæt ylce wæter eallum ðyder cumendum his heofonlícre gife genihtsumnesse ðegnaþ aqua sufficientem cunctis illo advenientibus gratiae suae coelestis copiam ministrat
Linked entry: þénian
húsel
Entry preview:
Hálige béc beódað þæt man gemencge wæter tó ðám wíne ðe tó húsle sceal, 278, 6. Twégen munecas bǽdon æt Gode sume swutelunge be ðám hálgan húsle, and æfter ðǽre béne gestódon him mæssan.
hwæþer
Entry preview:
Th. i. 280, 16: 394, 1. swá hwæþer ... swá ... swá Ǽlc tiónd áge geweald swá hwæðer hé wille, swá wæter swá ísen, Ll. Th. i. 296, 3. <b>V a.
hraþe
Entry preview:
Mid þí hé þus cwæð, hraþe sió onlícnes sendde mycel wæter þurh hiore múþ, Bl. H. 245, 24: 19, 30. Þá ongeat hé hraðe ꝥ . . ., Gen. 1474: Dan. 242: Jud. 37. Ne þæt hé yldan þóhte, ac hé geféng hraðe rinc, B. 740: El. 669.
ge-cirran
Entry preview:
Gecerreð ísmere on his ágen gecynd, weorþeð tó wætere, Met. 28, 61. <b>VII a.</b> of spiritual change, to be converted :-- Se cining gecerde and wearð gefullod, Chr. 616; P. 23, 24.
hróf
Entry preview:
Wætera hrófas the waves that curled their heads over those waiting over the bottom of the Red Sea, Exod. 571. ¶ used of the sky, clouds, &c., considered as the roof of the world :-- Under rodores hrófe, Hy. 5, 5.
lǽtan
Entry preview:
'Tódǽlnessa ðára wætera út léton mín eágan.' Tódǽldu wæteru wé lǽtað út of úrum eágum 'Divisiones aquarum deduxit oculus meus.' Divisas ex oculis aquas deducimus, Past. 413, 27. Hé of stáne lét strange burnan, Ps. Th. 77, 17.
ge-féra
Entry preview:
M. 24, 31. (2 a) an associate in office, a colleague :-- Silla se consul, Pompeiuses geféra, Ors. 5, 10 ; S. 234, 25. (2 b) of things Swá nú fýr déþ and wæter . . . and manega óþra gesceafta . . . þætte nó ꝥ án ꝥ hí magon geféran beón . . .
swégan
Entry preview:
Heora fyðera swégaþ swá swá wæteres dyne, Wulfst. 200, 15. Æt ðam forman gedelfe swégde út ormǽte wyllspring, Homl. Th. i. 562, 14. Swégde swíðlíc wind of ðam wéstene, ii. 450, 18. Ða wæterburnan swégdon and urnon, Dóm. L. 3: Ps. Spl. 45, 3.
út
Entry preview:
Ðǽr blód and wæter út bicwóman, Exon. Th. 69, 1; Cri. 1114. Geseah streám út ðonan brecan of beorge, Beo. Th. 5084; B. 2545. Ðætte seó wǽte út fleówe, Bd. 4, 19; S. 589, 1. Hí of mínre sídan swát út guton (gotun, MS.), Exon. Th. 88, 33; Cri. 1449.
fédan
to suckle ⬩ nurse ⬩ to feed up ⬩ fatten ⬩ to support ⬩ maintain ⬩ nurture ⬩ educate ⬩ foster ⬩ to nourish ⬩ sustain ⬩ to bring forth ⬩ To graze
Entry preview:
Saga mé ðás iiii wæteru ðe ðás eorðan fédað, Sal. K. p. 192, 4. Wel fédende mettas very nutritious food, Lch. ii. 224, 10. of immaterial things Seó oferfyll simle fét unþeáwas, Bt. 31, 1; F. 110, 27. Ǽlc oferfyl and ǽlc ýdel fét unhǽlo, Prov.
DEORC
DARK, obscure, gloomy, sad ⬩ tenebrōsus, obscūrus
Entry preview:
Adó me of deópe deorces wæteres libĕra me de profundo aquārum, BPs. Th. 68,B 14. He hí of ðám þýstrum ðanon alǽdde, and of deáþes scúan deorcum generede eduxit eos de tenĕbris, et umbra mortis, B106, B13.
Linked entry: deorcian
þeóden
Entry preview:
Þeóden mǽrne þegn, winedryhten his, wætere gelafede, Beo. Th. 5435; B. 2721: 5570; B. 2788. Leófne þeóden, ríces hyrde, 6151; B. 3079.