Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

-hweg

(suffix)
Grammar
-hweg, v. æt-, hwæt- (
Entry preview:

under hwæt-hwega) -hweg

Hǽðum

Grammar
Hǽðum, æt
Entry preview:

Slesvig, Ors. 1, 1; Bos. 21, 30, 39

ÁTE

(n.)
Grammar
ÁTE, ǽte ; gen. átan ; pl. átan ; gen. átena ; f.

OATStaresdarnelcockleavena fatuaLin. lolium

Entry preview:

OATS, tares, darnel, cockle; avena fatua, Lin. lolium Nim átena grátan take groats of oats, Lchdm. iii. 292, 24. Genim mela ǽtena take meal of oats, L. M. 1, 35 ; Lchdm.ii. 84, 5 : Chr. 1124; Th. 376, 6. Áte lolium, Cot. 126. Átan or lasor tares; zizania

Linked entries: ǽte átih

eárðan

(adv.)
Grammar
eárðan, before that; antĕquam, Chr. 1041; Th. 299, 15, col. 1. v. ǽr; adv.

ge-

(prefix)
Grammar
ge-, or ǽg-, prefixed to pronouns.

eaht

(n.)
Grammar
eaht, æht, eht, e; f.

Deliberation, council delibĕrātio, consĭlium

Entry preview:

Deliberation, council; delibĕrātio, consĭlium, Exon. 80 a; Th. 301, 24; Fä. 24

Linked entries: æht eht

Ælfríc

(n.)
Grammar
Ælfríc, es; m. [ælf, ríc]

ÆlfricÆlfricus

Entry preview:

Ælfric; Ælfricus. Ælfric of Canterbury, the grammarian, was of noble birth, supposed to be the son of the earl of Kent. He was a scholar of Athelwold, at Abingdon, about 960. When Athelwold was made bishop of Winchester, he took Ælfric with him and made

ǽdre

(n.)
Grammar
ǽdre, ǽddre, édre, an; f; ǽdr, e; f.

An arterya veinfountainriverarteriavenafonsrivusa nervesinewkidneynervusren

Entry preview:

a channel for liquids, An artery, a vein, fountain, river; arteria, vena, fons, rivus; Similar entries v. wæter-ǽdre Feorh aléton þurh ǽdra wylm they let life forth through the fountain of their veins, Exon. 72b; Th. 271, 6; Jul. 478. Blédaþ ǽdran the

Cilt-ern

(n.)
Grammar
Cilt-ern, es; n. [ceald cold, ærn place]

The CHILTERN

Entry preview:

The CHILTERN, high hills in Buckinghamshire and Oxfordshire; montes quidam excelsi in agris Bucingamiensi et Oxoniensi Námon hí [Þurkilles here] ǽnne upgang út þuruh Ciltern, and swá to Oxena forda, and ða buruh forbærndon they [Thorkell's army] took

ah-lǽca

(n.)
Grammar
ah-lǽca, an; m. [ah- = ag- = æg- = æc- nequitia; lǽc ludus, donum; -a the personal termination, q. v.]

A miserable beingmiscreantmonstermiserperditusmonstrum

Entry preview:

A miserable being, miscreant, monster ; miser, perditus, monstrum He wiste ðæm ahlǽcan hilde geþinged he knew conflict was destined for the miscreant, Beo. Th. 1297; B. 646: 1983 ; B. 989

ǽcern

(n.)
Grammar
ǽcern, ǽcirn, es; n. [ǽc = ác oak, corn corn]

The corn or fruit of an oakan ACORNa nutglans

Entry preview:

The corn or fruit of an oak, an ACORN, a nut; glans Ǽcern glans, Ælfc. Gl. 46; Som. 65, 7. Ǽcirnu, pl. nom. Gen. 43, 11

Linked entry: ác-cærn

ǽhte land

(n.)
Grammar
ǽhte land, es; n. [ǽht property]

Landed propertyterra possessionis

Entry preview:

Landed property; terra possessionis Forðon ðe Peohtas heora ǽhte land ðætte Angle ǽr hæfdon eft onféngon nam Picti tenam possessions suæ quam tenuerunt Angli receperunt, Bd. 4, 26; S. 602, 29

beren

(n.)
Grammar
beren, es; n. [bere-ærn, q.v.]

A barley-placea barnhorreum

Entry preview:

A barley-place, a barn; horreum, Lk. Jun. 3, 17 : 12, 18, 24

Linked entries: byren biren bæren

ge-æhtle

(n.)
Grammar
ge-æhtle, an; f. [æht valuation, estimation]

Estimationconsiderationæstĭmātiodelībĕrātio

Entry preview:

Estimation, consideration; æstĭmātio, delībĕrātio Hý, on wíggetawum, wyrðe þinceaþ eorla geæhtlan, they, in their war-equipments, appear of the estimation of earls, Beo. Th. 743; B. 369. Grein and Heyne give geǽhtla persecutor; cf. éhtan; then eorla

carc-ern

(n.)
Grammar
carc-ern, carc-ærn, es; n. [care care, or Lat. carcer a prison; ærn, ern a place]
Entry preview:

A prison, a house of correction; carcer, latomiæ Alǽd of carcernes clúse míne sáwle educ de carcere animam meam, Ps. Th. 141, 8. Ðonne þincþ him ðæt he síe on carcerne gebroht then it seems to him that he is brought into prison, Bt. 37, 1; Fox 186, 15

Linked entries: carc cearc-ern

fald

(n.)
Grammar
fald, es; m. (not f.)
Entry preview:

Falud (-aed) bobellum, Txts. 45, 310. Falod, Wrt. Voc. ii. 11, 21. Falaed stabulum, Txts. 99, 1920. Fald volio (l. (?) ovile), Wrt. Voc. i. 287, 62. Mid swylcum monnum byð hell gefylled swá swá fald mid sceápum, Ps. Th. 48, 13. On ðone ealdan fald; of

ǽr-dǽd

(n.)
Grammar
ǽr-dǽd, e; f.

Former conducta past deedante-actum

Entry preview:

Former conduct, a past deed; ante-actum Wyt witodlíce be uncer ǽr-dǽdum onfóþ nos duo quidem juste, nam digna factis recipimus, Lk. Bos. 23, 41: Bd. 1, 6; S. 476, 24, note

ǽr-deáþ

(n.)
Grammar
ǽr-deáþ, es; m.

Early deathmors immatura

Entry preview:

Early death; mors immatura Regnþeófas dǽlaþ yldo, oððe ǽr-deáþ the great thieves find age, or early death, Cd. 169; Th. 212, 14; Exod. 539

æt-bryidan

(v.)
Grammar
æt-bryidan, p. ede; pp. ed

To take awayauferre

Entry preview:

To take away; auferre Ðæs óðres áþ ðe mon his orf æt-bryideþ the oath of the other from whom the cattle is taken away, L.O. 3; Th. i. 178,16, = æt-bredan

æt-feallan

(v.)
Grammar
æt-feallan, p. -feól, pl. -feóllon; pp. -feallen

To fall awaycadere

Entry preview:

To fall away; cadere Healf wér ðǽr æt-fealþ one half of the wer there falls away, L. O. D. 5; Th. i. 354, 21