Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-wyrcan

(v.)
Entry preview:

Þú hæfst þé wið Drihten dýrne geworhtne, Gen. 507. to get by working, deserve Se gást nimeð æt Gode swá wíte swá wuldor swá him on worulde þæt eorðfæt ǽr geworhte the Spirit receives from God fain or paradise according to what the body has earned for

LǼTAN

(v.)
Grammar
LǼTAN, p. lét, leórt; pp. lǽten. The ellipsis of a verb in the infinitive, the meaning of which may be inferred from the context, not unfrequently takes place after lǽtan; and the connection of many of the meanings which follow with the simple one seems explainable in this way.

to LETallowpermitsufferto letlet gogive updismissleaveforsakeletto letcausemakegethavecause to beplace make as ifmake outprofesspretendestimateconsidersupposethinkto behave towardstreatto let

Entry preview:

Hine eft ðǽm mannum hálne and gesundne ágeaf ðám ðe hine ǽr deádne léton gave him back safe and sound to the men who before had left him dead, Blickl. Homl. 219, 22. Lǽt ðíne lác beforan ðam altare relinque munus tuum ad altare, Mt. Kmbl. 5, 24.

Linked entries: aweg-lǽtan leórt

word

(n.)
Grammar
word, es; n.

a worda single part of speechwordsa written worda worda group of wordsa sayingsentencewordsa sayingmaxima talestorya reporttidingsfamename(good) word,(good) reporta commandan orderordinancea messagean announcementwordsolemn statementpromiseoathan (expressed) intentionopinionspeechlanguagewordslanguagestylewordword of God

Entry preview:

Of eallum ðæm worde ðe gáþ of Godes múþe, Blickl. Homl. 27, 9. Mid ðon worde ðæs godcundan gewrites hé hine oferswíþde, 33, 20. On worde mid nǽnigre mihte gewelgode, Blickl. Homl. 179, 15. Wís on ðínum gewitte and on ðínum worde snottor, Exon.

byrgen

(n.)
Grammar
byrgen, byrgenn, birgen, byrigen, burgen, e; f. [beorg tumulus]
Entry preview:

The clergy gave little attention to these injunctions, for they are warned against being 'hunters of funerals,' and Ælfric tells us how some priests 'Fægniaþ ðonne men forþfaraþ, and unbedene gaderiaþ hí to ðam líce, swá swá grǽdige ræmmas, ðár ðár hí

se

(con.; pronoun.)
Grammar
se, sió, Lchdm. ii. 260, l; m.: seó, ðeó, Blickl. Homl. 65, 13; se, Lchdm. ii. 228, 8; f.: ðæt; n.
Entry preview:

Hé him ðæs leán forgeald tó ðæs ðe hé in ræste geseah Grendel lícgan he gave him reward for that so, or to such a degree, that he saw Grendel lie dead, Beo.

ofer

(prep.)
Grammar
ofer, ofor; prep. adv.
Entry preview:

Ofer ealne sumor hí gáþ on nihtlícre tíde under ðissere eorþan, Lchdm. iii. 270, 24-26. Hí wunodon mid ðæm biscope ofer geár, and siðan gewendon tó Antiochia, Homl. Skt. i. 3, 81. Ða sylfan sealmas sýn dæghwamlíce geedlǽhte ofer ealle wucan, R.

Linked entries: ofer-bord ofer-sceótan

ymb

(prep.)
Grammar
ymb, ymbe, umbe, embe, emban; prep.
Entry preview:

Hié ymb ða gatu feohtende wǽron, Chr. 755; Erl. 50, 26. Hý fuhton stíðlíce ymbe ða hálgan sáwle, Wulfst. 236, 23. ¶ in combination with útan :-- Fuglas þringaþ útan ymbe æþelne, Exon. Th. 209, 1; Ph. 164: Andr. Kmbl. 1741; An. 873.

ge-weorþan

Entry preview:

(l a α) above Se hálega gást hí tódǽlþ be þám þe him gewyrð ( as it ples hym ), Angl. xi. 108, 13 : Hml. Th. i. 322, 30 : 418, 15. with clause, cf. (l a β) above Nú gewearð ús ꝥ wé þás bóc gedihton, Hml. S. p. 4, 43 : Ll.

swá

(adv.)
Grammar
swá, swǽ, swé (swé is the form in Ps. Surt. ; see also Txts. 600, col. 1. The form also occurs in Blickl. Homl. 23, 7).
Entry preview:

V. 6), so, therefore, on that account Hé him ðet land forbeád .. and hé hit swá álét he forbade him the land . . . and so he gave it up, Chart.

Linked entries: se swǽ eall-swá

willa

(n.)
Grammar
willa, an; m.
Entry preview:

Se Hálga Gást is willa and sóð lufu ðæs Fæder and ðæs Suna; sóðlíce willa and lufu getácniaþ án ðing, Homl. Th. i. 282, 2-4: 228, 24. In árfæst-nesse willan in devotione pietatis Bd. 4, 22 ; S. 592, 25. Gé earme men willum onféngun, on mildum sefan.

(prep.)
Grammar
tó, prep. adv.
Entry preview:

Þeáh ðe se Hálga Gást ne beó swutollíce genemned tó ðam Fæder and tó ðam Suna along with the Father and the Son, ii. 56, 29. marking the place where an object is, in, on Ic cýðe ðám geréfan tó gehwylcere byrig (þurh ealle míne ríce, other MS. ), L.

Linked entry: -anne

gi-

(prefix)
Grammar
gi-, for most words beginning with this prefix see ge-.

ge

Entry preview:

Add: connecting two words or clauses, and alone Mannes heáfod ge þá sculdro magan in, Bl. H. 127, 9. Þæfian mid lufe ge mid láþe, 45, 8. Þæs bysceopes líf on bysceopháde ge ǽr bysceopháde cujus uiri et in episcopatu et ante episcopatum uita Bd. 4, 6;

G

Entry preview:

WHEN g is the last radical letter of an Anglo-Saxon word, and follows a long vowel or an r, it is often changed into h, but then the g is resumed when followed by a vowel; as, - Beáh a ring; gen. es; m. beáges of a ring; pl. beágas rings; burh a town;

ge

(con.)
Grammar
ge, conj.

Andalsoet

Entry preview:

And, also; et Ánra gehwylc, sóþfæst ge synnig, séceþ Meotudes dóm every one, just and sinful, shall seek the Creator's doom, Exon. 63 b; Th. 233, 11; Ph. 523 : Bt. Met. Fox 26, 171; Met. 26, 86 : Ps. Th. 66, 6. Ge ... ge both ... and; et ... et. He bebýt

Linked entries: ge-stirian irfeweardian

ge-

(prefix)
Grammar
ge-, or ǽg-, prefixed to pronouns.

ge-

(prefix)

with

Entry preview:

a preposition, originally meaning with, but found only as a prefix. v. Schleicher, Die Deutsche Sprache, p. 224. In accordance with this meaning it often gives a collective sense to nouns to which it is prefixed, as, Ge- sometimes gives to a neuter verb

(pronoun.)
Grammar
gé, gen. eówer [iwer]

yeyouvosύμεîs;yourof youvestrumvestriύμŵνto youvobisύμîνyouvosύμâsthou

Entry preview:

ye, you; vos, ύμεîs; your, of you; vestrum vel vestri, ύμŵν;to you; vobis, ύμîν; you; vos, ύμâs; thou Ne ondrǽde gé fear ye not, Mt. Bos. 10, 28. Gé ðe on húse standaþ you who stand in the house; tu qui stătis in dŏmo, Ps. Th. 133, 2. Gebíde gé on beorge

Linked entries: eów eówer eówic Þú

ge hyþnes

(n.)
Grammar
ge hyþnes, se; f.

Opportunity

Entry preview:

Opportunity